Лилит | страница 109
— Маша, все это так старо: сначала начинают угрожать, а потом предлагают деньги или сначала предлагают деньги, а потом угрожают. А ты знаешь, что я могу обидеться и вот прямо здесь, сейчас устроить тебе большие неприятности?
Можно даже самые примитивные: искалечить тебя, сломать руку или ногу. Давай лучше сменим тему и, пока Жека не приехал, поговорим, например, о музыке, можно попытаться угадать, кто написал оперу Даргомыжского «Русалка».
В это время послышалось, как кто-то снаружи открывает дверной замок, а потом дверь резко распахнулась. И, как Волк в наряде Красной Шапочки, на пороге появилась бывшая жена Владислава. Она мне такой показалась, потому что, как только увидела нашу компанию, сразу заулыбалась, как волк, но не настоящий, а из сказки, потому что настоящие волки могут по-настоящему, по-доброму улыбаться, даже нежно, я это по телевизору видела.
— Здравствуйте, — заговорила она, закрывая за собой дверь, — а я мимо проходила, смотрю — стоит машина. Я так и подумала, что это вы, — она посмотрела на меня, — приехали за этой женщиной.
— За той, — поправила я ее.
— Что вы сказали? — не поняла бывшая жена Владислава.
— Я сказала, что я приехала за той женщиной, а не за этой, потому что эта уже там.
— Где там? — все еще не понимала бывшая жена Владислава.
— Ну надо же, — засмеялся Веня и стал объяснять причину своего веселья:
— Про Эдисона рассказывают такую историю, не знаю, насколько это правда: у него в мастерской, где он работал, жили две кошки, большой кот и маленькая кошечка, они его постоянно отвлекали, приходилось открывать дверь, когда они уходили или приходили, и он решил пропилить в двери две дыры — большую для кота и маленькую для кошки, и когда занимался этим, мимо проходил сосед, простой заурядный человек, и этот сосед спросил, что Эдисон делает, тот сказал, а мужчина ему говорит, а почему не сделать только одну большую дыру, в нее ведь пройдут обе.
— Это ты к чему? — спросил Шурик.
— К тому, что около дома стоит моя машина, — объяснила я ему и спросила у Вени:
— Плохо быть бестолковым, правда?
Веня ничего не ответил.
— Так я не понимаю, — снова заговорила бывшая жена Владислава, — эта женщина еще здесь или ее уже нет?
— Ее нет здесь, — ответила ей я. — Так что, можете успокоиться.
— А что же вы здесь делаете?
— А мы теперь вместо нее, — утешила я бывшую жену.
— Что значит: «вместо нее»?
— Веня, — обратилась я к Вене, — ты такой умный, даже с Эдисоном был знаком, объясни женщине, что значит «вместо нее».