Крылья ворона | страница 57
На самом же деле пути на поверхность ему не было. Сталкер подсчитал, что за каждым его шрамом стоят по меньшей мере три смертных врага. Врагов можно уничтожить, но наемные убийцы стоят денег, и больших. У чиновников Гавани Черепа мизерное жалованье, предполагается, что остальное они доберут воровством и вымогательством. Если бы Сталкер всю жизнь подчинил этой цели, он смог бы скопить достаточно, чтобы нанять отряд убийц — или даже легендарного Артемиса Энтрери — чтобы убить всех своих врагов и большую часть друзей. Сделать деньги в Гавани Черепа — это одно, удержать их — совсем другое.
Чем ближе он подходил к дому, тем громче был шум уличной потасовки. Завернув за последний угол, он увидел небольшую волнующуюся толпу, перекрывшую подход к его двери, и переулок — узкую щель между двумя рядами двухэтажных покосившихся домишек.
Быстрая кривая ухмылка скользнула по его серому лицу. Если он поторопится, то сможет поучаствовать в этой небольшой свалке, цель которой, похоже, разорвать на клочки карманника-кобольда.
Сталкер скособоченным Галопом сократил расстояние. Подвывая от жажды крови, он ринулся в драку.
Несколькими беспорядочными и болезненными мгновениями позже он выбрался, пошатываясь, с другой стороны толпы и свернул в переулок. Он прислонился к кривой лачуге, которую именовал своим домом, чтобы отдышаться и посчитать раны. Из носа тонкой струйкой течет кровь. Один глаз уже начал заплывать. Болят костяшки пальцев на одной руке, а красные отметины на другой — несомненно, следы зубов.
Сталкер удовлетворенно хрюкнул. Могло быть хуже. Обычно бывало.
Он отодвинул в сторону неприколоченную доску, служившую потайным лазом, и нырнул в темноту хижины. Кремень и огниво, свисавшие на шнурах с балки, были под рукой. Он на ощупь отыскал лампу и подрезал фитиль. Быстрый, привычный удар стали о камень высек сноп крохотных искр.
К потолку потянулись клочья вонючего дыма, потом фитиль разгорелся. Жалкий кружок света разорвал тьму. Сталкер моргнул, привыкая к его относительной яркости.
В это же мгновение пламя изменило свой цвет на жуткий фиолетовый, глубокий и неестественный, почему-то еще более зловещий, чем полная темнота.
Тело Сталкера отреагировало прежде, чем мозг успел об этом подумать. Он резко обернулся, ища в комнате источник этого чуда.
Две темные фигуры сидели за его единственным столом. Он прищурился, вглядываясь в фиолетовые тени. Когда же понял, кто к нему побаловал, отшатнулся, повизгивая, будто детеныш хафлинга.