Роковая любовь | страница 32
— Я не знаю его, мисс Энэлайз. Но он говорит, что должен сказать Вам что-то важное.
— Хорошо, приведите его, — сказала Энэлайз и стала с любопытством ожидать гостя.
В гостиную, следом за дворецким, вошел невысокого роста смуглый мужчина, одетый в серую форму полковника армии Конфедерации.
— Полковник Дьюмэр, мэм, — произнес, нараспев, дворецкий и покинул комнату.
— Мисс Колдуэлл, я очень извиняюсь за то, что пришлось побеспокоить Вас, но боюсь, что это дело не терпит никакого отлагательства. Вы знаете что-нибудь о местонахождении капитана Клэйтона Ферриса?
— Клэй! — повторила ошеломленная Энэлайз. — Что такое?..
— Мисс Колдуэлл, это чрезвычайно важно. Прошлой ночью торпеды на реке — торпеды Вашего отца — были взорваны.
— Так вот что я слышала ночью! Но как? Кто? — спросила она.
— У нас есть все основания подозревать, что это был Клэйтон Феррис, — сказал полковник.
— Вы, должно быть, сошли с ума! — воскликнула Энэлайз. — С чего это Клэю Феррису понадобилось взрывать торпеды?
Полковник перевел дыхание — похоже, узнать здесь что-то будет трудно. По сердитому взгляду голубых глаз и всему облику девушки было видно, что она оскорблена. По-видимому, она увлеклась обманщиком Феррисом.
— Мэм, — обратился полковник, — мы получили информацию и у нас есть основания подозревать то, что капитан Феррис — это шпион-янки и диверсант.
Энэлайз уставилась на него. Она была настолько ошеломлена и сердита, что не могла произнести и слова.
Полковник Дьюмэр поторопился продолжить:
— Видите ли, лейтенант Даниэльс, у которого есть родственники в Саванне, несколько дней назад познакомился с капитаном Феррисом. Даниэльс очень часто гостил в Саванне, знал там многих Феррисов, но никогда не видел Клэйтона и не слышал о нем. Он рассказал об этом своей матери, которая родом из Саванны, и она тоже ничего не знала о Клэйтоне Феррисе.
— Можно подумать, женщина, давно уехавшая из Саванны, должна помнить там каждого человека! — иронично сказала Энэлайз.
— Видите ли, эта информация заставила нас телеграфировать запрос по поводу этого человека в Джорджию. Он представлялся капитаном четвертой джорджийской конницы, но оттуда телеграфировали, что такого там не значилось.
— А может быть в их списках есть ошибка? — воскликнула Энэлайз. — Даже мне известно, как неполны и небрежно составлены списки нашей армии.
— Думайте, как хотите, — ответил полковник, — но, если бы это было не так, то капитан Феррис не исчез бы.
— Исчез бы? — озабоченно повторила Энэлайз.