Ловкие женщины | страница 79



— Вы полагаете, тут замешана Линни?

— Предполагаю.

— А в чем она их обвиняет?

— Баджа — в присвоении денег компании.

Нелл громко рассмеялась:

— Баджа? Она совсем его не знает.

— Вот как? — хмыкнул Гейб. — А в чем обвинили бы его вы? Если бы захотели напугать, конечно.

Нелл откинулась на спинку стула и задумчиво уставилась в потолок. Баджа ничем не задеть, кроме как…

— Он смертельно боится, что кто-то отнимет у него Марджи. Боготворит ковер, по которому она ходит. Сдувает с нее пылинки.

— А в каком случае она способна его бросить?

— Если он разобьет какую-нибудь вещицу из ее коллекции керамики, — сообщила Нелл почти серьезно. — Марджи — существо добродушное и сговорчивое. Она пятнадцать лет ладила со Стюартом, а я бы убила его еще во время медового месяца.

— Стюарта? — переспросил Гейб.

— Стюарт Дайсарт, — пояснила Нелл. — Брат Джека и Тима. Джек — старший, он преуспевает, Тим — младший, милый мальчик и всеобщий любимец. А Стюарт, средний, был бы просто жалок и смешон, не будь так омерзителен во всем.

— Почему это имя кажется таким знакомым? — нахмурился Гейб. — Они разведены?

— Нет. Он удрал на Юг семь лет назад, прихватив почти миллион из денег «О и Д».

— Вспомнил! — воскликнул Гейб. — Компания замяла скандал. Почему же Марджи с ним не разводится?

— В этом случае ей придется выйти за Баджа, чего она абсолютно не хочет, — усмехнулась Нелл.

— Она не может твердо сказать «нет»? — поразился Гейб.

— В том-то и дело. Зато может отговориться тем, что все еще замужем, так что Баджу нечем крыть. И в чем шантажистка обвиняет Джека?

— В супружеской измене. И Тревора тоже.

— Вот уж вряд ли, — усомнилась Нелл. — Джек помешан на Сюз. Это любовь на грани патологии. Тревор когда-то сходил налево, но это было больше двадцати лет назад и кончилось плохо. Вспомните, какой скандал разразился, когда мать Марджи покончила с собой. Вряд ли он второй раз отважится на адюльтер.

Гейб кивнул:

— Мне нужно, чтобы вы задали Марджи несколько вопросов о матери.

Хорошее настроение Нелл мгновенно улетучилось.

— Вот вы о чем… — разочарованно протянула она. — Нет.

— Кто-то должен ее спросить. — Гейб выглядел совсем как при первой встрече: мрачный и суровый. — Надеюсь, вы не хотите, чтобы это был я.

— Не угрожайте мне! — рассердилась Нелл. — И не смейте угрожать ей. Я даже не знаю, в чем дело, а вы требуете, чтобы я задавала жуткие вопросы.

— Я же объяснил, в чем дело, — ответил Гейб с преувеличенным терпением. — Шантаж.