Ловкие женщины | страница 74



на потолке и старые рекламные плакаты на стенах.

Подошла официантка. Гейб сказал:

— Мне пиво и сандвич «Рубен»[14]. — И предложил Нелл: — Заказывайте.

Официантка с недоумением перевела взгляд на Нелл.

— Черный кофе, — мило улыбнулась Нелл.

— Принесите ей омлет, — велел Гейб. — Четыре яйца. И побольше ветчины с сыром.

— Но я не хочу омлет, — запротестовала Нелл. — Я не…

— Вы в самом деле вознамерились спорить со мной здесь и сейчас? — осведомился Гейб, и официантка попятилась.

— Лучше салат «Цезарь», — попросила Нелл.

— Прекрасно. Положите туда двойную порцию жареных цыплят и не забудьте двойную порцию картофеля фри.

— Я не хочу…

— А мне плевать.

Нелл молчала до тех пор, пока официантка не ушла. Потом попробовала снова встать на дыбы:

— Знаете, мой ленч вас не каса…

— Вы разгромили офис бывшего мужа. Его новая жена добилась ордера на ваш арест.

— О Боже, — прошептала Нелл, похолодев.

— Какого черта вы это сделали? Она разоряется насчет каких-то сосулек.

— Награды от штата Огайо, — промямлила Нелл. — Лучшему страховому агенту года. Я их переколотила.

— Что ж, надеюсь, не без удовольствия. Мы с Джеком провели все утро, пытаясь уладить эту историю. Поскольку вы по-прежнему владеете половиной агентства, Джек настаивал на том, что ордер недействителен. Ваш муж в конце концов сдался. Полиция больше не имеет к вам претензий.

— Спасибо, — вежливо кивнула Нелл и принялась рвать расстеленную на коленях бумажную салфетку.

— Далее. Меня интересует ночь среды, когда вы отправились наверх с мужем клиентки.

— Это была ошибка, — вздохнула Нелл. — Прошу прощения.

— И, насколько я понял, вы переспали с Райли.

— Эй, здесь я чиста, как только что выпавший снег! — фыркнула Нелл. — Вы ничего не говорили о запрете трахать служащих компании.

Гейб на мгновение растерялся.

— Тут вы правы. Я ничего не сказал, потому что не думал о такой возможности. Собственно, я понятия не имел о том, что вы знаете такое слово, как «трахать», не говоря уже о том, что способны претворить его в жизнь.

Официантка принесла пиво Гейбу и сказала Нелл:

— Сейчас подам салат.

Нелл постаралась принять независимый вид.

— Спасибо.

Официантка отправилась на кухню.

— Итак, — продолжил Гейб, — вчера вы говорили с посторонними о клиентке, а ночью украли собаку. Мало того, сегодня утром вымогали деньги у нашей бывшей сотрудницы. Вижу, вы развили бурную деятельность.

— Я делала это для фирмы, — с достоинством заявила Нелл.

— Вы неуправляемы, — прошипел Гейб и разразился пространной лекцией о моральных ценностях агентства.