Ловкие женщины | страница 58
Нелл придвинулась к дрожащей таксе, присевшей шагах в десяти от нее. Длинное несчастное создание! Она помахала гамбургером, надеясь, что Фарнсуорт ее не увидит. И тут он оглянулся, громко выругался и вошел в дом!
— Ну же, Булочка, — проворковала она, помахивая гамбургером. — Сюда, крошка.
Такса замерла. Черные глазки тревожно забегали по сторонам. Очевидно, собака выбирала между хозяином и Нелл, и оба ей не слишком нравились.
— Ко мне, солнышко, — ласково позвала Нелл. Такса попятилась.
«Нет, нет, нет!»
Нелл прыгнула вперед, и собака в ужасе прижалась к земле. Но неминуемое свершилось.
— Заткнись, — прошипела Нелл, едва удерживая увесистое животное. Она побежала прочь от дома, топча гортензии и продираясь сквозь кусты самшита. Собака только беспомощно дернулась, когда Нелл перескочила через границу участка.
— Прости, забыла снять ошейник, — прошептала Нелл.
Такса, судорожно суча лапами в безуспешной попытке опереться обо что-нибудь, ничего ей не ответила.
— Булочка, где ты, безмозглая сучка?! — раздался вопль Фарнсуорта.
Но Нелл уже была на улице, правда, совершенно забыв, где должна встретиться с Райли.
Любое место лучше, чем участок Фарнсуорта.
Только через шесть кварталов она остановилась отдышаться и поудобнее перехватить собачку.
— Еще раз прости, — прошептала она.
Такса, уставив на нее огромные, как мячики для гольфа, глаза, тряслась так сильно, что Нелл едва ее удерживала.
— Не бойся, не бойся, все в порядке, — приговаривала Нелл, нагибаясь, ставя собаку под уличный фонарь на гладкий белый тротуар и придерживая за ошейник, чтобы не сбежала. Такса обмякла от страха и испустила тихий стон, похожий на шипение воздуха, выходящего из проколотого воздушного шара.
— Миленькая, не нужно, — попросила Нелл, приподнимая голову собаки. Если положение ухудшится, придется делать искусственное дыхание. Она уже представляла, как объясняет Деборе Фарнсуорт: «Видите ли, у меня две новости: хорошая и плохая. Хорошая состоит в том, что я спасла вашу таксу. А плохая… к сожалению, она скончалась от сердечного приступа».
— Пойдем, Булочка. — Нелл опасливо оглянулась. — Будь другом, соберись. — Видя, что мольбы бесполезны, она подхватила собаку на руки и зашагала к шоссе. — Теперь все будет хорошо. Нужно же было забрать тебя у этого ужасного человека. Скоро будешь там, где тебя любят.
Но Булочке ее доводы не показались убедительными. Мелкая дрожь превратилась в непрерывные конвульсии.
— Клянусь, — сказала Нелл, — тебя ждет жизнь, полная гамбургеров, и никаких криков.