Всепоглощающая страсть | страница 128
— Кимберли говорит то же самое.
— Кстати, о Кимберли. Когда она уехала?
— Сразу после того, как мы с ней откровенно побеседовали на пляже.
— О чем же вы беседовали?
Они уже спускались на первый этаж.
— В основном о тебе.
— Скучная тема.
— Уверяю тебя, Макс, ты никогда не наскучишь.
Они достигли первого этажа. Сильвия взглянула на них из-за конторки. Сначала она посмотрела на озабоченное лицо Макса, затем, уже с тревогой, на Клео.
— Все в порядке? — спросила она.
— Нет, — ответил Макс. — Не совсем. Позовите всех остальных. Пусть через пять минут соберутся на кухне.
Клео подняла глаза к небу.
— Честное слово, Макс, мне кажется, ты заходишь слишком далеко.
Сильвия вышла из-за конторки.
— Сейчас всем скажу.
Клео возмущенно посмотрела на Макса, но Сильвия уже поспешила выполнять приказание.
— Они меня так не слушаются.
— Разный стиль руководства, — пояснил Макс. — Твой известен как «всеобщее единодушие».
— А твой как называется? — Клео рывком открыла дверь в кухню. — «Диктаторский»?
— Пожалуйста, без пренебрежения. Он отлично срабатывает.
— Где ты ему научился?
— У Джейсона.
— Никогда не поверю, — отрезала Клео. — Это твое естественное состояние.
Один за другим люди начали собираться на кухне. Сэмми крепко держался за руку матери, поглядывая на серьезные лица взрослых.
— Пожалуй, Сэмми здесь не место, — шепнула Клео Максу. — Он может напугаться.
— Он тоже член семьи, — ответил Макс. — Он знает, что происходят непонятные события, и, если мы его не успокоим, вот тогда он по-настоящему напугается. А если мы ему все объясним, он поймет, что мы не сидим сложа руки и действуем сообща.
— С каких это пор ты стал знатоком детской психологии? — поинтересовалась Клео. Макс взглянул на нее.
— Я тоже когда-то был ребенком.
— Трудно поверить.
— Я сам удивляюсь.
Клео следила за выражением лиц друзей, рассаживающихся вокруг стола. Андромеда, Утренняя Звезда, Триша, Бен, Сильвия и даже маленький Сэмми сначала с тревогой смотрели на Клео, потом с ожиданием и надеждой на Макса.
Макс положил обе руки на рукоятку трости с головой орла. Он изучал окружавшие его лица.
— Некто угрожает Клео за то, что она написала книгу, — наконец произнес он. Все взгляды обратились на Клео.
— Боже мой, я не могу поверить, — удивилась Андромеда, — Неужели это правда, Клео?
— Сущая правда, Андромеда, — успокаивающе сказала Клео. — Но со мной все в порядке. Макс несколько преувеличивает.
Бен обнял за плечи Тришу и настороженно посмотрел на Макса.