Сокровище | страница 89



— О, прошу прощения, милорд. — Элис заерзала и попыталась высвободиться из-под него. — Я совсем не хотела причинить вам боль.

— Я так и понял.

— Но мы должны остановиться, и немедленно! — Элис изо всех сил старалась оттолкнуть его от себя.

Хью даже не пошевельнулся.

— Это еще почему?

— Почему? — У нее удивленно округлились глаза. — И вы еще спрашиваете?

— Вполне разумный вопрос в данных обстоятельствах.

— Может, я и недостаточно опытна в такого рода делах, сэр, но я образованная женщина и мне не надо объяснять, что может произойти, если мы будем продолжать дальше.

— Да? И что же может произойти?

— Вы будете злиться и на себя, и на меня за то, что я позволила вам закончить начатое.

— В самом деле?

— Ну конечно же. — Она попробовала применить другой маневр: выбраться из-под него, извиваясь, точно змея. — Я прекрасно понимаю, если вы соблазните меня, вы посчитаете себя обязанным жениться на мне.

— Элис…

— Я не могу допустить этого, сэр. Нет-нет, никак не могу.

— Или не хотите?

— Мы заключили с вами сделку, сэр. Я обязана удержать вас, иначе сделку придется разорвать.

Хью оперся на локти:

— Уверяю тебя, своими страстями я владею.

— Вы так думаете, но я-то вижу другое… Только взгляните на себя, милорд. Если б вы умели обуздывать свои желания, вы бы остановились еще несколько минут назад.

— Это еще почему? — удивился он.

— Вы же не хотите оказаться в ловушке, — сердито выпалила она.

— Элис, — проговорил он с плохо скрываемым раздражением, — а если я скажу тебе, что намерен пойти до конца и жениться на тебе?

— Но это невозможно!

— Назови мне хоть одну причину, по которой это невозможно, — прорычал он.

Элис вызывающе взглянула на него:

— Да я назову вам хоть сотню, но самая главная — я просто не смогу быть вам достойной женой.

Хью опешил. Он медленно сел возле нее:

— С чего, черт возьми, ты это взяла?

— Я совсем не удовлетворяю вашим требованиям к жене. — Элис смущенно пыталась одернуть платье. — Мы оба знаем это.

— Неужели? Позвольте с вами не согласиться. Не думаю, что мы оба знаем это. — Хью угрожающе навис над Элис. — Вероятно, просто один из нас очень смущен.

— Я понимаю, милорд, но не стоит беспокоиться. Вы очень скоро почувствуете себя лучше.

— Если кто и смущен из нас двоих, то только не я. Она настороженно поглядела ему в глаза:

— Не вы?

— Нет. — Он не спускал с нее пристального взгляда. — Почему ты решила, что не сможешь быть мне хорошей женой?

— Ну это же очевидно, милорд, — возмутилась она.