Сокровище | страница 84



— А кто все это время заботился о вас?

— До восьми лет — мой дед. А после его смерти меня отправили к Эразму Торнвудскому. Мне повезло, что меня миновала судьба подкидыша.

— Однако права первородства вы лишились, — шепотом произнесла Элис.

— Конечно, Ривенхолл я потерял, впрочем, меня это больше не волнует. — Хью улыбнулся с холодным удовлетворением. — Теперь у меня есть свои собственные земли. К тому же благодаря сэру Эразму поместье моего деда снова принадлежит мне.

Элис вспомнила о наследстве Бенедикта, которое она не смогла удержать, и подавила горестный вздох.

— Я рада за вас, сэр.

Хью, казалось, не слышал ее слов.

— Жители Скарклиффа достаточно настрадались после того, как двадцать лет назад умер мой дед. Хотя, справедливости ради, надо признать, что поместье стало приходить в упадок еще до его смерти. Я должен сделать Скарклифф богатым и процветающим.

— Цель благородная.

— Но главное, я хочу возродить его для своих наследников и ради этого готов пойти на все. — Хью так крепко сжал кубок, что Элис показалось, он вот-вот раздавит его. — Голову даю на отсечение, Винсент не сможет возродить Ривенхолл.

Элис вздрогнула от тона, каким были произнесены эти слова.

— Но почему?

— Ривенхолл находится сейчас в крайне плачевном состоянии. Теперь это уже далеко не процветающее поместье, каким оно было когда-то. Вы думаете, почему Винсент не пропускает ни одного турнира? Да он пытается собрать деньги, чтобы спасти свои земли.

— Но почему его поместье пришло в запустение?

— Отец Винсента был начисто лишен представления о долге и ответственности. Все, что получал с земель, он пустил на подготовку похода в Святую Землю.

— Он участвовал в Крестовом походе?

— Да, и умер в безымянной пустыне, как умирали многие — не от сабель сарацинов, а от страшной заразной болезни, поражающей желудок.

Элис нахмурилась:

— Моя матушка писала что-то о многочисленных болезнях, которые обрушивались на крестоносцев во время походов.

Хью отставил пустой кубок в сторону и уперся локтями в колени, сцепив пальцы рук перед собой.

— Отец Винсента отличался редким сумасбродством. Он никогда не интересовался делами поместья и не чувствовал своей ответственности перед семьей. Неудивительно, что люди были искренне расстроены, получив известие о гибели моего отца. Все понимали: его брат приведет поместье к разорению. Все шло к этому. Но судьба распорядилась иначе: он умер, так и не доведя дело до конца.

— А теперь сэр Винсент отчаянно пытается спасти Ривенхолл?