Любовь по расчету | страница 46



Гарри внимательно разглядывал ее.

— Итак, вы взяли на себя воспитательную миссию?

Молли усмехнулась.

— До сих пор помню, как Келси закатывала глаза, стоило мне приступить к нравоучительной беседе.

— С Джошем было то же самое, но ему удалось выжить. Этой осенью он начинает учебу в колледже. И хочет потом учиться дальше.

— Пойдет по вашим стопам?

— Что я могу сказать? Парень он толковый.

— Моя Келси тоже умница, — с нескрываемой гордостью подхватила Молли. — Этим летом ее пригласили на практику в колледж в числе самых перспективных выпускников школ. Я уверена, что в колледже она будет чувствовать себя как рыба в воде.

— Джош тоже показал блестящие результаты в прошлом году. — три и девять десятых балла средний показатель.

Молли не смогла удержаться от смеха.

— Что вас так развеселило? — спросил Гарри.

— Мы с вами напоминаем парочку пожилых родителей, рассуждающих о блестящих способностях своих чад.

— Я возражаю против «пожилых», — сухо заметил Гарри. — Мне только тридцать шесть. А вам еще и тридцати нет.

Молли скорчила гримаску.

— В конце этого месяца мне стукнет тридцать. — Она покачала головой. — Боже, как летит время!

Гарри молча жевал пиццу.

— Вы никогда не были замужем? — спросил он наконец.

— Нет. Полтора года назад собиралась… Но ничего не получилось. А вы?

— Я тоже полтора года назад был помолвлен.

Молли замерла.

— И что же случилось?

— Она передумала. Вышла за одного из моих кузенов по линии Стрэттонов. Брэндона Стрэттона Хью.

— Понимаю. — Молли немного растерялась и не знала, что сказать. — Извините.

— Все к лучшему. Сейчас, оглядываясь назад, думаю, могу смело сказать, что ничего хорошего из этого брака не вышло бы.

— Почему?

— Мы с Оливией не очень подходим друг другу. Она. — психотерапевт, работает в клинике. Оливия вечно пыталась заглянуть ко мне в душу. — Гарри помялся и после некоторой паузы добавил:. — Наверное, ей не очень понравилось то, что она там разглядела.

— Понимаю. — Молли почувствовала, что за внешней непринужденностью его объяснений скрывается нечто большее. — Интересно, как бы охарактеризовала наши отношения Оливия.

— Думаю, ее впечатления свелись бы к одной-единственной фразе: «Состояние скуки, изредка прерываемое всплесками дикого ужаса».

Молли в изумлении уставилась на него, не в силах вымолвить ни слова.

— Ужаса? — наконец переспросила она.

— Да, в общем-то, никаких особых страстей. Возможно, Оливия назвала бы наши отношения просто странными.

Молли не могла сказать с уверенностью, но ей показалось, что Гарри покраснел.