Наваждение | страница 23
— Я все прекрасно понимаю, — обронила Шарлотта, глядя, как миссис Витти разливает по чашкам свежий кофе.
Экономка была женщина весьма представительная, ее монументальные пропорции сделали бы честь какой-нибудь древней богине. За три года, что она прослужила в их доме, Шарлотта не раз возносила хвалу ее крепким нервам. Не многие экономки стали бы терпеть хозяйку, которая избрала занятие, подобное тому, что определила для себя Шарлотта. И уж совсем немногие из них способны были бы предложить ей свою помощь.
Зато ни одна из них не была бы так хорошо одета, как миссис Витти, с гордостью заключила Шарлотта. Если уж от экономки требуется необычная помощь, то и платят ей соответственно.
— Она права. — Ариэл заметно посерьезнела. — То, что ты собираешься делать, Шарлотта, очень опасно.
— У меня нет выбора, — тихо ответила Шарлотта. — Я должна узнать, кто убил Друсиллу Гескетт.
Бакстер распаковывал очередную партию стеклянных емкостей, изготовленных по его чертежам, когда в дверь, лаборатории постучали.
— Кто там, Ламберт? — Он вынул новенькую реторту из коробки и поднес ее к свету, любуясь ею. — Я занят.
Дверь отворилась.
— Леди Тренглосс, сэр, — провозгласил Ламберт замогильным тоном.
Бакстер неохотно опустил реторту и посмотрел его сторону. На морщинистом лице дворецкого застыло страдальческое выражение. Впрочем, у Ламберта всегда страдальческий вид, ведь ему шестьдесят шесть — в этом возрасте большинство дворецких уже удаляются на покой с солидным пенсионом.
Годы брали свое. У него ныли суставы, на узловатых руках вздулись вены, и вообще он стал за прошедший год очень медлительным.
— Видно, тетушке не терпится получить полный отчет о моей новой карьере поверенного, — буркнул Бакстер, покоряясь неизбежному.
— Леди Тренглосс, кажется, чем-то взволнована, сэр.
— Проводите ее сюда, Ламберт.
— Слушаю, сэр. — Ламберт приготовился уйти, но замешкался и добавил:
— Должен сообщить вам, сэр, ваша новая экономка уволилась час назад.
— Проклятие, этого еще недоставало! — Бакстер нахмурился, разглядывая трещину в днище колбы. — За последние пять месяцев она уже пятая.
— Точно так, сэр.
— И на что она жаловалась? В лаборатории вот уже несколько недель не было сколько-нибудь серьезных взрывов, и я старался, чтобы ядовитые запахи не просачивались в коридор.
— Миссис Гарди, очевидно, заподозрила вас в том, что вы хотите отравить ее, сэр, — предположил Ламберт.
— Отравить?! — возмущенно воскликнул Бакстер. — Господи ты Боже мой, с чего она взяла? Мне и так было чертовски нелегко найти экономку, и, уж конечно, я не собирался ее травить.