Багдадские встречи | страница 91
Пока речи об этом не было. Из земли постепенно появлялись только стены древнего дворца. Виктория увлеченно следила за ходом раскопок, Ричард, хоть и продолжал временами иронически поглядывать на девушку, стал держаться с ней гораздо мягче и дружелюбнее, чем вначале. Энтузиазм Виктории явно забавлял его.
— Я был точно таким же, когда первый раз попал на раскопки, — заметил он однажды.
— Давно это было?
Ричард улыбнулся.
— Давненько… Лет пятнадцать или шестнадцать назад.
— Должно быть, вы отлично знаете эту страну!
— И эту.., и другие тоже. Сирию, Персию…
— При вашем знании языка вы легко могли бы выдать себя за араба. Вам только костюм понадобился бы…
Ричард покачал головой.
— Не заблуждайтесь. Мне известен всего один англичанин, который мог спокойно выдавать себя за араба.
— Лоуренс, наверное?
— Может быть, хотя в этом я не уверен. Нет, на мой взгляд, единственным человеком, способным, переодевшись арабом, обмануть даже глаз местного жителя, был один парень, которого я знавал и который родился на Востоке. Его отец был консулом в Кашгаре, так что с самого детства он овладел всеми диалектами и тонкостями произношения, обычно недоступными для европейцев. Полагаю, что все это он не забыл и когда подрос…
— И что же с ним сталось?
— После колледжа я потерял его из виду. Мы оба учились в Итоне. Его там прозвали факиром, потому что он мог целые часы проводить совершенно неподвижно. Что он делает сейчас, я не знаю.., хотя кое-какие догадки на этот счет у меня есть.
— Вы больше не встречали его?
— Один раз встретил. Однажды в Басре.., при довольно странных, к слову сказать, обстоятельствах…
— Да?
Я не узнал его. Одет он был, как араб: на голове кефия, потрепанный военный китель. Пальцами он, как это часто делают арабы, перебирал четки, и я не обратил на него никакого внимания, пока не заметил, что в стуке четок слышится что-то знакомое. Это была азбука Морзе. Он выстукивал послание, предназначенное мне…
— Почему вы так решили?
— Он повторял наши имена, вернее, прозвища, а потом передал, что рассчитывает на меня, если дело дойдет до драки.
— И дошло?
— Да. Когда он встал и направился к двери, какой-то тип, похожий на коммивояжера, очень спокойный и мирный на вид, вдруг выхватил из кармана револьвер. Я ударил его по руке, и Кармайкл успел исчезнуть…
— Кармайкл?
Девушка произнесла это имя таким страшным тоном, что Ричард удивленно поднял голову.
— Да, Кармайкл… Вы знаете его?
Виктория подумала о том, как эффектно прозвучал бы ответ: «Он умер в моей постели».