Необыкновенная кража | страница 18



— И не малых.

После небольшой паузы Пуаро спросил:

— А как насчет вашей книги?

— Моей книги? — леди Джулия удивленно взглянула на него.

— Да. Миссис Вандерлин сказала, что вы возвращались в гостиную за забытой книгой.

— Ах да, конечно.

— То есть вы не сразу легли спать после того, как поднялись к себе?

— Да, я просто об этом забыла.

— И еще один вопрос. Вы слышали крик, когда были в гостиной?

— Нет… То есть, да. Вернее я не уверена.

— Вы, находясь в гостиной не могли не слышать крика. Леди Джулия слегка откинулась в кресле и твердо ответила:

— Я ничего не слышала.

Пуаро взглянул на нее, но ничего не сказал. Молчание становилось тягостным. Наконец леди Джулия заговорила:

— Неужели полиция ничего не может сделать? Пуаро покачал головой.

— Полицию не вызывали. Я веду расследование.

Леди Джулия встрепенулась. Ее лицо стало напряженным. Темные глаза беспокойно забегали и, не выдержав взгляда Пуаро, опустились. Она медленно произнесла:

— А вы не можете оказать, что же все-таки предпринимаете для розыска?

— Только одно: я переверну здесь все вверх дном…

— Чтобы схватить похитителя?

— Главное — документ.

После небольшой паузы леди Джулия спросила:

— Я вам больше не нужна, месье?

— Нет, — ответил Пуаро.

Он открыл дверь. Не глядя на него, леди Джулия вышла.

Пуаро стал задумчиво перебирать безделушки на камине. За этим занятием его застал лорд Мэйфилд.

— Как дела? — спросил он.

— Неплохо. Пока все идет, как надо. Вы можете избавиться от гостей?

— Полагаю, что это нетрудно устроить. Я объясню, что в связи с этим делом мне необходимо срочно выехать в Лондон.

— Превосходно.

Лорд Мэйфилд заколебался.

— Вы не думаете…

— Это самое правильное решение. Лорд Мэйфилд пожал плечами.


***

После завтрака гости начали прощаться. Миссис Вандерлин и миссис Маката собирались ехать поездом, а семья Каррингтонов — на своей машине. Пуаро стоял в холле и наблюдал за отъезжающими. — Ужасно неприятно, что это случилось в вашем доме. Но думаю, что все будет в порядке, — успокаивала хозяина миссис Вандерлин.

Она направилась к „ролс-ройсу", который должен был доставить ее на станцию. Миссис Маката была уже в машине.

Неожиданно Леони, сидевшая рядом с шофером, выскочила и вбежала в холл.

— Где несессер мадам?

Начались поспешные поиски. Наконец лорду Мэйфилду удалось найти несессер в углу гостиной.

— Лорд Мэйфилд! — послышался голос миссис Вандерлин. Выглянув из машины, она протянула ему конверт. — Вы не будете столь любезны опустить это письмо в почтовый ящик? Я целыми неделями ношу письма в сумочке и всегда забываю их опустить.