Доктор Смерть | страница 128



Под статьей аккуратным почерком было дописано от руки: Детектив Стерджис, возможно, вы захотите узнать об этом подробнее.

Лем Фаско.

— Ну и что? — спросил Майло. — Какое это имеет отношение к Мейту?

— Берк, — задумчиво произнес я. — Почему эта фамилия кажется мне знакомой?

— Будь я проклят, если смогу тебе ответить. Сейчас я дошел до такой стадии, когда все начинает казаться знакомым.

Я внимательно прочел вырезку еще раз. Что-то в памяти щелкнуло.

— Где те данные, что я скачал из «Интернета»?

Выдвинув ящик, Майло, порывшись, достал распечатки. Я сразу же нашел то, что искал.

— Вот оно. Еще одно сообщение из штата Нью-Йорк. Буффало. Роджер Шарвено, специалист по респираторным заболеваниям, сознался в том, что убивал больных, находящихся в реанимации, затем отказался от своих слов. Через несколько месяцев он заявил, что находился под влиянием некоего доктора Берка, которого никто никогда не видел. Нет никаких данных о том, что кто-либо придал значение его словам, потому что Шарвено постоянно то делал признания, то отказывался от своих показаний, так что все решили, что он выдумал этого Берка. Но в действительности этот Берк в то время работал в Рочестере в каких-то семидесяти милях от Буффало, и у него тоже были неприятности. Берка обвинили в попытке отравления, а вскоре Шарвено умер от передозировки снотворного.

Майло с шумом выдохнул.

— Ладно, — сказал он. — Сдаюсь. Специальный агент Фаско добился встречи со мной. Хочешь присутствовать?

— Только если это будет быстро, — сказал я. — На четыре у меня назначена встреча.

— Что еще за встреча?

— Я буду заниматься тем, чему меня учили в медицинском колледже.

— Ах да, время от времени ты и об этом вспоминаешь?

Набрав номер, указанный Фаско в факсе, Майло стал ждать.

— Автоответчик, — сказал он. — Ого, сообщение специально для меня... Если меня заинтересовало его предложение, он меня ждет в ресторане «Морт Дели» на пересечении Уилшира и Уэллсли в Санта-Монике. Я его узнаю по скучному галстуку.

— Когда?

— Конкретное время он не указал. Фаско знал, что я позвоню как только получу факс, и он уверен, что приду. Обожаю, когда со мной так играют.

Майло стал надевать пиджак.

— В какой тональности?

— В до-миноре. "Д" как в слове «детектив». Или «дурак». Черт побери, этот «Дели» недалеко от пустующих домов в Венис. Ты как, едешь?

— Да, но только возьму свою машину.

— Ну конечно, — усмехнулся Майло. — Скоро ты захочешь отдельную тарелку и ложку.

Глава 19