Тройное убийство в Лурде | страница 76
И вдруг Коплан понял, почему заговорил Рикардо. Он подумал, что его привезли в то же самое место, чтобы прикончить тем же способом!
Но пуэрториканец ошибся; если не произошло чудесного совпадения, этот маленький остров был не тем, на котором погиб поляк.
Не считая нужным объясняться на этот счет, Франсис подтолкнул его к дальнейшим признаниям:
— Какова была цель вашей поездки во Францию?
— Я не знаю, — ответил Рикардо. — Это он все организовывал, все координировал…
Он показал пальцем на Мейера.
— Теперь ваш черед говорить, — приказал Коплан. Спрошенный собрал всю оставшуюся в нем энергию, чтобы попытаться защититься:
— Туристическая поездка, — злобно усмехнулся он. — У вас нет против меня никаких доказательств.
Франсис стиснул зубы. Ужасно, но Мейер творил правду. Привлечь его по обвинению в трех убийствах в Лурде и доказать, что он похитил Грегора, невозможно. Единственное, что можно было бы ему инкриминировать, произошло за пределами французской территории.
— Ладно, — буркнул Коплан. — У меня нет никаких доказательств, это верно. Вот только вы здесь находитесь перед судом, и в этом вся разница. Если вы будете молчать, то сделаете неудачный выбор.
Он сделал два шага, посмотрел на Мейера, сидевшего на кушетке, потом продолжил сухим тоном:
— Если мне не изменяет память, вы обещали бросить меня акулам, верно? Я поступлю так же: или вы мне расскажете все, о чем я вас спрашиваю, или я привяжу вас к тросу и протащу несколько миль по воде, чтобы эти твари разорвали вас на мелкие кусочки. Что вы об этом думаете?
Мейер понял, что, если он не согласится, его немедленно бросят за борт. Его последняя воля к сопротивлению разом исчезла. Вызывающее выражение сошло с его лица.
— Я выращиваю и продаю микробы, — глухо проговорил он. — Это незаметное, эффективное и недорогое оружие, которое может сослужить многим людям. Для его производства не нужны большие помещения.
Мак-Брайд пощелкал языком и посмотрел на Коплана, который осведомился:
— Значит, если я не ошибаюсь, вы продаете бациллы, готовые к использованию, первому встречному.
— Нет, — ответил Мейер. — Не первому встречному. Революционным группировкам, умеющим ими пользоваться. Я не несу ответственности за последствия…
— Вроде эпидемии холеры, потрясшей мир в последние годы, например? — предположил Коплан.
Мейер пожал плечами, не сказав ни слова. В конце концов, его бизнес был не более смертоносным, чем торговля наркотиками или взрывчатыми веществами.