Нескромное предложение | страница 60



— Я часто каталась в Гайд-парке. Меня все хвалили.

— О да, самое подходящее место для скачек, не так ли? По всей Роттенроу[1] мчатся всадники, летят, словно ветер!

— Я тоже обожала это местечко. Каталась каждое утро.

Филип только головой покачал. Какая леди осмелится скакать в Гайд-парке? После этого ее не примут ни в одном приличном доме! Общество относится весьма строго к подобным выходкам.

— Вы знаете, что герцог Веллингтон известен своими стратегическими отступлениями? — с улыбкой осведомился он.

— Нет, но какое отношение это имеет к теме нашего разговора?

— Почти никакого, — согласился Филип, вставая. — Я удаляюсь в надежде вернуться и одержать полную победу.

— Это больше похоже на бегство. Неужели я чем-то оскорбила вас?

Филип настороженно замер на пороге.

— Нет, я всего лишь собираюсь приготовить вам ванну. Думаю, вы достаточно окрепли, чтобы как следует вымыться. — И, заметив, как Сабрина с критическим видом повертела в руках кончик толстой косы, добавил: — Да, ваши волосы тоже нуждаются в горячей воде. Ну, что скажете?

Девушка просияла.

— О да, Филип, пожалуйста! У меня такое ощущение, будто по мне ползают насекомые!

— Не оскорбляйте меня! И это после всех умываний и обтираний, которые я устраивал вам по десять раз на дню?!

Сабрина побелела и, сжав губы, отвернулась. Филип тихо выругался.

— Видите ли, если бы я не заботился о вас, боюсь, вы давно уже пребывали бы на небесах в облике эдакого прелестного ангелочка, — счел нужным пояснить он.

— Простите, Филип, умоляю, простите! Но все, что произошло, настолько невероятно! Вы меня совсем не знаете и все же были так добры!

Он бы знал о ней куда больше, расскажи она правду о себе. Но девушка предпочитала молчать.

Филип кивнул и покинул спальню.

Когда он вернулся с двумя большими ведрами горячей воды, Сабрина сидела на постели с таким видом, словно ожидала рождественских подарков. Филип рассмеялся:

— Нет, не вставайте пока с постели. Я еще должен принести ванну.

Три минуты спустя из большой медной ванны уже поднимался пар.

— У вас есть мыло?

— И вы еще сомневаетесь в моих мародерских способностях? — шутливо обиделся Филип, нюхая брусок мыла. — Кажется, жасмин. Но не торопитесь. Воды маловато: у вас слишком много волос.

Наполнив ванну, он повернулся к девушке, расплетавшей косу, и в упор выпалил:

— Кому принадлежит охотничий домик?

— Конечно, Ча…

Сабрина, похоже, была готова откусить себе язык, но на диво быстро взяла себя в руки и, продолжая расчесывать спутавшиеся волосы, пожала плечами: