В медленном танце | страница 52



Несколько миль они ехали на запад, потом свернули к реке и увидели рекламу компании по торговле недвижимостью в Сан-Антонио. Пейзаж резко изменился. Деревья смыкались вокруг них. Гравийная дорога привела их в тупик. Дьявол! Кажется, он где-то пропустил поворот.

— Смотри, — повернулась к Слоану Лейни. — Вон за деревьями виднеется дом.

Слоан заметил двухэтажный деревянный дом, скрытый росшими вокруг деревьями и кустами.

Он припарковал машину и отстегнул ремень безопасности.

— Сиди здесь. Я пойду все осмотрю и узнаю, туда ли мы приехали.

— Ну почему? — заныла Лейни, тоже освобождаясь от ремня и открывая дверцу. — Мы пойдем вместе, рейнджер Эббот. Или так или никак. Я пойду туда, куда и ты.


Пробираясь сквозь густую траву и раздвигая нависающие ветки деревьев, Слоан прокладывал ей путь к дому.

Когда они подошли ближе и смогли рассмотреть дом, Слоан подумал, что они заехали не туда. По рассказам Гейба выходило, что у него простая рыбацкая хижина в лесу, но представшее перед ними строение было совсем другим.

Спрятанный между деревьями в излучине реки, этот двухэтажный дом был изящным и ухоженным. Слева находилось крыльцо и парадный вход. Рядом Слоан рассмотрел аллею, служившую подъездной дорожкой. Просто он ее раньше не заметил. Придется вернуться немного назад, чтобы подъехать сюда.

Они направились к входу.

— А домик мне нравится, — сообщила Лейни. — Посмотри, какое крылечко.

Большое, выкрашенное голубой краской крыльцо вело на веранду. Вокруг двух белых плетеных кресел и небольшого плетеного столика стояли медные горшки с голубым барвинком, а ставни, закрывавшие каждое окно, тоже были голубыми. И на каждом окне первого этажа красовались ящики с цветами.

На вкус Слоана все было слишком пряничным. Но Лейни разохалась и разахалась, пока они прошли последние ярды до дома. Указывая на цветы и папоротник среди скал и деревьев, она с готовностью поднялась по ступенькам.

— Подожди, — остановил он ее. — Давай пару минут осмотримся, прежде чем заходить. Я еще не совсем уверен, туда ли мы приехали.

Она обернулась.

— Но это же единственный дом в окрестности. Как нам выяснить, тот он или нет?

Слоан осмотрел входную дверь.

— Должен быть ящик для агентов по недвижимости.

— Вот он! — Лейни указала на маленький металлический ящик, приделанный к двери.

Он еще крепче ухватил ее.

— Давай еще оглядимся. Осторожность не помешает.

Они обошли кругом, тихо ступая по листьям и мху, прокрались под садовым навесом с банками и горшками.