Энциклопедический словарь (Р) | страница 22



Литература. Издания: неполное, с английск. переводом, остановившееся на второй книге (бенгальская рец.), Carey и Marshman (Серампур, 1806 – 1810); такое же изд. А. В. ф.-Шлегеля, с лат. перевод, (скверная рецензия, Бонн, 1846). Полные издания туземные: в Бомбее (1859, 1884, 1888 и 1889) и в Калькутте (1859 – 60). Бенгальскую рецензию изд. Gorresio, с итал. перев. (II., 1843 – 58 и 1870). Переводы всей поэмы: франц. Нiрр. Fauch (Пар., 1854 – 58, с итал. перев. Горрезио), англ. стихотворный Griffith (Бомб. издание, 1859 г., Лондон-Бенарес, 1870 – 89), английский прозаический – Dutt (Кальк., 1891 – 94). Издания и переводы отрывков: изд. 1 кн. Петерсона (Бомбей, 1879); эпизод «Смерть Яджнядатты» изд. Loiseleur-Deslongchamps («Yadjnadattabadha», II, 1829); тот же эпизод изд. A. L. Chezy, с лат. пер. Бюрнуфа (II, 1826); лат. стих. и фр., с текстом, Dumast («Fleurs de l'inde etc.», Нанси, 1867); эпизод «Sampali e Anumante», итал. перев. Flechia (Турин, 1852); фр. перев. 1-й кн. Parisot (II., 1853); нем. перевод Менрада (т. 1, Мюнхен, 1897); франц. перев. Rosny «L'exil du Rama» (П., 1893) и т. д. Сокращ. изложение поэмы – Wheeler, «History of India» (т. II, Л., 1869). По-русски: отрывок «Сватовство Рамы» и краткий пересказ поэмы в «Очерк важнейш. памятн. санскр. литературы» И. П. Минаева (Корш, «Всеобщ. ист. литер.», вып. 1, СПб., 1880). Монографии: Williams, «Indian Epic Poetry» (Л., 1863); Schoebel, «Le R. an point de vue religieux, philosophique et moral» (П., 1888); Baumgartner, «Das R. und die Rama-Litteratur d. Inder» (Фрейб. в Брейзгау, 1894), Grierson, «liid. Epic Poetry» («Indian Antiquary» 1894, т. XXIII); Jacobi, «War das Epos und die profane Litteratur Indiens ursprunglich in Prakrit abgefasst» («Zeitsch. d. Deutsch. Morgenland. Gesellsch.», 1894, т. 48); Pargiter, «The geography of Rama'sexile»(«Journ. of. Roy. Asiat. Society», anp., 1894) и т. д. О языке Р.: Bohtlingk, «Веmerkenswerthes aus R.» («Berichte ub. d. Verhandlungen d. Kgl. sachs. Gesellsch. d. Wiss. zu Leipzig», 1887); Greaves, «Grammatical notes on the R.» (Бенарес, 1895).

С. Б – ч.

Рамзай

Рамзай (Вильям Ramsay) – химик. Род. в 1852 г. Отец его был инженером в Глазго, а дед имел фабрику для производства уксусной кислоты. Первоначальное образование Р. получил в глазговской школе (академия) и затем с 1868 до 1871 г. слушал лекции в глазговском унив., а с 1871 до 1872 г. состоял студентом тюбингенского унив., где и получил в 1872 г. степень д-ра философии; в 1872 – 74 гг. был ассистентом в андерсоновском колледже в Глазго, а затем с 1874 – 80 гг. ассистентом в университете. Кафедру профессора получил сначала в Бристоле в 1880 г., где и состоял до 1887 г., после чего получил кафедру в Лондоне, где профессорствует и поныне.