Однажды жарким летом | страница 44
– А что тебе еще нужно? – возразил он. – Отныне они твои.
– Так не пойдет, Бенни, – повторила я. – Если ты хочешь чего-то от женщины, то надо добиваться этого мягко, а не налетать, как бешеный мотоциклист. Похоже, ты можешь пройти сквозь стену.
– Так и есть, – ответил он. – Я могу выпрыгнуть из окна. Показать тебе, как я прыгаю со второго этажа?
Он подошел к окну, открыл его и взобрался на подоконник. Постояв там минутку, он шагнул и исчез. Я услышала стук. Боже, да он был настоящим сумасшедшим! Я в ужасе подбежала к окну.
– Бенни, Бенни! – позвала я. – Ты с ума сошел?
Он стоял на карнизе и опасно раскачивался взад-вперед.
– Прыгать? Только скажи, и я прыгну.
– Возвращайся назад, слышишь?
– Ты будешь вести себя, как я сказал?
– О, господи! Ты же убьешься!
– Ты будешь нежной, ласковой, любящей и все такое?
– Да, да!
– Ладно. Тогда отложим прыжок до другого раза.
Он вернулся в комнату. А я снова села на стул.
– Значит, ты сумасшедший, – пробормотала я. – Никаких сомнений. Ты безумен.
– Только с тобой, Хелен, – ответил он, подходя ближе.
– Да я чуть не умерла от страха.
– Поиграть тебе еще? Или почитать вслух? Я почти плакала.
– Нет. Ради всего святого, ничего не делай. Просто сядь спокойно и посиди хоть пару минут.
– Невозможно.
– Прошу тебя, а то я уйду.
Он схватил меня за руку и заставил встать. Я все еще была так испугана, что непроизвольно прижалась к нему и опустила голову ему на плечо.
– Ты дрожишь, – заметил он, обнимая меня за талию. – Ты и правда дрожишь.
Я закрыла глаза, а руки сами обвились вокруг его шеи.
– О, Бенни, я…
Он поднял мое лицо за подбородок. Я плакала. Он поцеловал мокрую щеку, потом губы. В эту минуту мне действительно была нужна его защита.
– Пойдем, полежи немного.
Он медленно отвел меня к кровати. Мы легли рядом. И вдруг мне показалось, что где-то в комнате тихо играет труба, хотя он был рядом, и я могла потрогать его рукой. Он был спокоен, спокоен, но опасен. Его рука уже была у меня на бедре, потом он прижался ко мне, а пальцы пробрались под юбку. Я знала, что надо встать, но не могла, да и было уже поздно. Мне стало тепло и невероятно приятно, мне казалось, что я пою.., пою ту мелодию, которую он играл мне.
– Бенни, ты не должен…
– Должен. Милая маленькая Хелен…
– Нам надо быть осторожными, очень осторожными, – прошептала я.
– Да. Да.
Теперь его длинные руки играли музыку на моем теле. И я ответила ему, поддалась, как поддавалась блестящая труба. Я дотронулась до него так, как только один раз в жизни касалась мужчины. Френсиса. Я чувствовала его возбуждение, он тоже ласкал меня, заставляя гореть от страсти. Мы не спешили. Все происходившее было неизбежным. Каким он умел быть спокойным и нежным, какой огонь зажигал в моем теле! И вот я уже сама прижала его к себе, как будто не хотела ни за что отпустить. Когда он вошел в меня, я вдруг испугалась. Испугалась, но только на мгновение. Потом мы забыли обо всем.