Горный ангел | страница 18



– Индепенденс.

– Я мог бы и сам об этом догадаться.

– Я говорю совершенно серьезно, – пропустив мимо ушей его колкость, продолжала Эйнджел. – Я не собираюсь уезжать отсюда до тех пор, пока не получу свою долю прибыли от Прииска везучего дьявола. Я должна спасти Бель-Монтань![2]

Это наше родовое поместье в Миссури, – уловив немой вопрос во взгляде Холта, неохотно пояснила она. – Это все, что досталось мне в наследство, если не считать прииска.

– Бель-Монтань? Что это за название? Звучит как название дешевого французского вина.

– Да, это французское название, – фыркнула Эйнджел. – В переводе оно означает «прекрасная гора». Дом расположен в небольшой долине, окружен ной зелеными холмами и речкой. Это самое красивое место во всем мире.

Посмотрев ей в глаза, Холт не рискнул ей противоречить. Большого впечатления ее тирада на него не про извела, и, вскинув руки, он сказал:

– Так возвращайся назад, в свой дом, если он так прекрасен!

– Я не могу туда вернуться до тех пор, пока у меня не будет денег, чтобы выкупить его обратно.

Так они стояли и спорили, а тем временем улицы понемногу наполнялись прохожими – наступало обычное деловое утро. Нетерпеливо поглядывая в сторону, откуда обычно появлялся дилижанс, Холт, наконец, вздохнул и согласно кивнул головой:

– Ну хорошо, Эйнджел. Ты можешь взять свою долю.

От неожиданности она замолчала и уставилась на него, не веря, что он так быстро и легко сдался.

– Ловушка? – подозрительно спросила она.

– В течение месяца тебе придется поработать на прииске и на этот раз не по доверенности, а своими собственными белыми маленькими ручками, моя дорогая. Все, что найдешь, – твое, а когда ты будешь уезжать, я еще добавлю тебе от себя. Либо соглашайся на таких условиях, либо вообще ничего не получишь. – Холт язвительно улыбнулся.

– Одну неделю, – поразмыслив, сказала Эйнджел.

– Три, и ни дня меньше.

– Две.

– Две с половиной.

– Согласна!

Эйнджел по-деловому протянула руку Холту, этот жест она не раз видела у отца, и почувствовала, как шершавые и теплые пальцы Холта обхватили ее маленькие пальчики. Казалось, они были оба удивлены такому обороту дела, но Эйнджел не привыкла отлынивать от тяжелой работы и отступать перед лицом опасности, а Холт как раз предлагал ей и то, и другое сразу.

– Когда мы отправляемся? – весело спросила она.

– О черт!

Сидя в повозке типично по-женски, Эйнджел была похожа на привезенную с Востока куклу из прекрасного фарфора. Держа при себе свои невеселые мысли, Холт молча побросал ее саквояжи в повозку, понемногу начиная злиться. Судя по утренней погоде, день предстоял холодный.