Сердце дурака | страница 23



3

Что там людей - это привычно. Контора использует даже животных. Общее презрение и равнодушие делают кошек незаметными, а информация всегда дороже микрофонов. Профессор любит кошек больше охранки и информации. Кстати, этот микрофон уже отсоединен. Ты прервал профессора и распугал всех. 4

Слегка хромая - следствие утренней пробежки - я подхожу к палате капитана, стучусь; дверь тут же открывается, на пороге - гроза преступного мира, бывший инспектор полиции, капитан Милс. В период очередной перестройки его отправили на пенсию, этак лет на десять раньше срока. Эти сведения я раздобыл на его вилле, роясь без спроса в дипломах, оружии и картотеке сыщика. Слава богу, я там не значился.

Инспектор Милс

1

Я сижу в кресле Милса и, пользуясь его гостеприимством, поедаю вишневый компот; три литра, надолго хватит. Мое дежурство в разгаре, мы болтаем, и капитан рассказывает о себе.

2

- Лет двадцать тому назад я начинал в полицейском управлении города рядовым детективом. На пару с Холмсом. Многому он меня научил в то веселое время Большой Встряски и Сухого застоя. И, прежде всего, умению слушать, видеть и топать. Топать - больше всего. Стать незаметной частью толпы, невидимым на безлюдной улице, мгновенно менять внешность, голос, походку, читать с губ, знать язык жестов и, конечно же, обходиться без оружия. Двадцать лет тому назад. Тогда мы с Холмсом и выследили команду Черного Эскимо. Как сейчас помню последние слова Эскимо: "Я любил людей и мороженое". За день до того, как ему продырявили голову, он выпустил всю обойму в продавца мороженого лишь только за то, что парень не пропустил его без очереди раньше отряда Октябрятских Сирот. На следующий день после смерти Черного Эскимо уголовники устроили торжественные похороны своего босса, разбившись на отделения холодного и горячего оружия, золотушников, настаканников, законников, сутенеров и прочих сливок преступного мира. Они прошли маршем через весь город. Ну, разумеется, демонстрацию, зарегистрированную в мэрии, охраняла полиция. Кстати, мэр предупредил Холмса и меня, чтобы мы на время исчезли. Этому можно было поверить, особенно после того, как Холмс вышел на связь начальника полиции города с законниками. И мы исчезли, заменив кладбищенских землекопов из церковной бригады. Больше двух месяцев Холмс и я вкалывали подмастерьями небесной канцелярии, отправив в лабораторию смерти еще двадцать уголовников, погибших после кончины босса в борьбе за власть. Бригадный староста развлекал нас разными историями из своей богатой кладбищенской практики. Само собой, о вампирах, вурдалаках, о похитителях трупов, живьем закопанных, скелетах и призраках. Вскоре и мы стали в это верить.