Ундина | страница 52
Судья. Поистине, рыцарь, нелегко следить за вашей мыслью...
Ганс. Ундина любила меня так, как никто не любил ни одного человека...
Второй судья. Вы так в этом уверены? Взгляните на нее; послушать вас, выходит, что она дрожит от страха.
Ганс. От страха? Поди, погляди на этот страх через свою лупу, судья! Она не дрожит от страха. Она трепещет от любви!.. Да, потому что теперь мой черед обвинять, и я обвиняю. Возьми свою чернильницу, писец! Надень свой колпак, судья! Когда голова в тепле, легче судить. Я обвиняю эту женщину в том, что она трепещет от любви ко мне, что не знает ни мысли, ни пищи, ни бога, кроме меня. Я бог этой женщины, слышите?
Судья. Рыцарь...
Ганс. Вы сомневаетесь? Какая твоя единственная мысль, Ундина?
Ундина. Ты.
Ганс. Каков твой хлеб, твое вино? Когда ты возглавляла мой стол и поднимала чашу, что ты пила?
Ундина. Тебя.
Ганс. Кто твой бог?
Ундина. Ты.
Ганс. Слышите, судьи? Она доводит любовь до богохульства.
Судья. Не будем преувеличивать. Не усложняйте дело: она хочет сказать, что почитает вас.
Ганс. Ничего подобного. Я знаю, что говорю. У меня имеются доказательства. Ты преклоняла колени перед моим изображением, не правда ли, Ундина? Ты целовала мою одежду! Ты молилась во имя мое!
Ундина. Да.
Ганс. Святые - это был я. Церковные праздники - был я. Кого ты видела в Вербное воскресенье, въезжающим на осле в Иерусалим {20}, с волочащимися по земле ногами?
Ундина. Тебя.
Ганс. А чем махали над моею головой все женщины, выкрикивая мое имя? То были не пальмовые листья, что это было?
Ундина. Ты.
Судья. Но куда все это заведет нас, рыцарь? Нам надо судить русалку, а не любовь.
Ганс. Однако судебное дело именно в этом и заключается. Пусть любовь предстанет перед этим барьером, пусть предстанет Амур со своим колчаном со стрелами и разукрашенным лентами задом. Это его я обвиняю. Я обвиняю самую истинную любовь в том, что на самом деле она - самая лживая, самую неистовую любовь в том, что она самая низкая, ибо эта женщина, которая жила одной лишь любовью ко мне, изменила мне с Бертраном!
Эхо. С Бертраном!
Первый судья. Мы тонем в неясности, рыцарь! Женщина, которая любит вас до такой степени, не могла вам изменить.
Ганс. Отвечай, ты! Изменила ты мне с Бертраном?
Ундина. Да.
Ганс. Поклянись перед судьями!
Ундина. Клянусь, что я изменила тебе с Бертраном.
Судья. Значит, она вас не любит! Ее утверждения ничего не доказывают: вы поистине не оставили ей выбора в смысле ответа. Любезный коллега, вы, кому удалось уличить саму Женевьеву Брабантскую, когда она уверяла, будто предпочитает своему мужу лесную лань, ноздри своей лани щекам своего мужа, задайте этой русалке три положенных вопроса... Первый...