Гордость завоевателя | страница 110
В истории человечества хватает наглядных и убедительных примеров внутренней нестабильности деспотий, которые бессовестно манипулировали информацией: нацистская Германия, империя Советов, китайская партократия, келадонский режим квадриархии. И нужно только вовремя и в нужном месте зажечь искру, чтобы авторитарный режим взорвался изнутри.
Такой искрой может стать знание о том, что правительство скрывает истину, что оно стремится развязать войну и ради этого обманывает своих граждан. Фейлан внезапно ощутил прилив энергии, глядя на Тиррджиллаша, — может быть, это он, сухой трут, который займется от брошенной человеком искры.
Тиррджилаш молчал, пока двое других джирриш осыпали пленника угрозами и упреками.
— Я был там, — повторил Фейлан, пристально глядя на Тиррджилаша. — И я знаю, что произошло на самом деле.
— Ты не говори против старейших. — Но Тиррджилаш сказал это не сразу, и его слова прозвучали не очень твердо. Как будто джирриш сомневался! — Неправильная тема! Расскажи, почему «Цирцею» не использовали против джирриш.
Фейлан отвернулся и снова пошел в сторону лесной тропинки.
— «Цирцея» не входит в стандартное вооружение наших боевых кораблей, — сказал он. — Несмотря на то что утверждают ваши правители, люди не убивают только ради того, чтобы убивать. Мы отнимаем жизнь только тогда, когда это необходимо.
— Вы использовали «Цирцею» против других.
— Ее использовали только против паолийцев. — Фейлан мрачно усмехнулся. — Однако паолийцы первыми начали против нас войну.
Они дошли до самой кромки леса, прежде чем Тиррджилаш заговорил снова:
— Как часто использовали «Цирцею»?
— Только один раз, — сказал Фейлан. — У паолийцев хватило ума капитулировать прежде, чем нам пришлось снова применить это оружие. — Он посмотрел прямо в диковинные, с тремя зрачками, глаза Тиррджилаша. — Другие нечеловеки, с которыми нам приходилось сталкиваться, были достаточно разумны, чтобы вообще не принуждать нас к применению «Цирцеи».
Он снова повернулся к лесу и указал на заросли:
— Похоже, здесь какая-то тропинка. Куда она ведет?
— Не иди туда, — сказал Тиррджилаш.
— Не пойду, — пообещал Фейлан и сделал еще шаг к дорожке. Середина ее была очищена от похожей на пушистую траву местной растительности. Фейлан разглядел там красноватую землю, смешанную с палыми листьями, обломками веток и прутьев.
А еще на дорожке лежали плоские серые камни размером с палец.
— Я просто хочу узнать, куда ведет эта дорожка. — Фейлан сделал еще шаг. Его познания в геологии были весьма скудными, но эти камни здорово смахивали на осколки кремня. С острыми краями…