Общество для Гертруды | страница 8



Припомнив бальзам, он задумался, не прибавить ли его к прегрешениям Корна, но тут открылась дверь, и вошел Фредди.

- Привет! - сказал он.

- В чем дело, Фредерик?

- Ну, как ты?

- Хуже не бывает.

- Бывает.

- Ха-ха!

- Мог утонуть.

- Хо!

Они помолчали. Фредди обошел комнату, трогая поочередно кресло, вазу, щетку, гребенку и спички, а потом - то же самое в обратном порядке. После этого он встал в ногах кровати и перевесился через спинку, напоминая отцу какого-то неприятного зверя, заглянувшего через забор.

- Да... - сказал он.

- В чем дело, Фредерик?

- Еле спасся, а?

- Ха!

- Не хочешь его поблагодарить?

Лорд Эмсворт вцепился в одеяло.

- Если этот твой Корн подойдет ко мне, - выговорил он - я за себя не отвечаю.

- Он тебе не нравится? - удивился Фредди.

- В жизни не видел такого отвратительного человека! Фредди оторвался от спинки и потрогал на этот раз другую щетку, мыльницу, туфлю, запонки, книгу о луковичных цветах. Потом он сказал:

- Понимаешь...

- В чем дело, Фредерик?

Фредди снова вцепился в спинку, видимо - черпая из нее смелость.

- Ну, понимаешь, - сказал он, - теперь ты обязан им помочь... если ты меня понимаешь.

- Им?

- Ну, Гертруде с Тушей.

- С какой тушей?

- Ах, да, забыл сказать! Этот Корн - совсем не Корн, он Бингэм. Называется Туша. Ну, тетя Джорджиана еще не хотела, чтобы Гертруда за него вышла!

- Э?

- Ты вспомни! Ее прислали сюда, чтобы она его забыла. А я придумал, что он приедет тайком и подлижется к тебе. Ты его полюбишь, дашь приход, и они поженятся. Понимаешь, он пастор.

Лорд Эмсворт молчал, думая о том, что любовь поистине слепа. Как многие мыслители, он понял, что нет предела человеческим странностям; и у него закружилась голова.

Когда это прошло, он понял и другое: перед ним - тот, кто прислал этого Тушу. С достоинством Лира приподнявшись на постели, он стал подыскивать достаточно горькие слова.

- Понимаешь, - говорил тем временем Фредди, - тут как раз подвернулся приход, из Матчингема уехал священник... Во Францию, на юг.

Лорд Эмсворт опустился на подушки.

- Из Матчингема!

- Да, тут близко, ты же знаешь, где Парслоу. Лорд Эмсворт заморгал, ослепленный светом. Как он ошибался, как грешил против веры и надежды, решив, что Промысел Божий не найдет путей воздаяния! Ни совесть, ни закон не властны над сэром Грегори. Что ж - Корн, то есть Туша, кто он там, прекрасно их заменит. Сможет ли дохнуть бывший друг, когда рядом, за воротами парка, живет этот жуткий человек? Нет, не сможет.