Море звёзд | страница 15
Он замер.
― Ты пахнешь сиренью.
― Бритон, ты должен мне пообещать. Поклянись, что не откроешь окно никому и ничему.
― Я не вдыхал аромат цветов с тех пор, как покинул Ренову.
― Бритон!
Он нахмурился.
― Я не знаю, как ты выглядишь. Как такое может быть? Я люблю тебя… но не помню твоего лица.
Осознав, что всё это бесполезно, я вздохнула. Почему первое в своей жизни признание в любви я услышала от больного в горячечном бреду?
«Не говоря уж о том, что он враг нашего королевства», ― напомнил мне ехидный внутренний голос.
Я направилась к двери, оставляя его одного.
― Поешь и ложись спать. Я вернусь вечером.
― Тебя пустят ко мне снова?
― Даже если попытаются остановить, я всё равно приду.
― Почему?
― Потому что кто-то должен проследить, чтобы ты ненароком не впустил сэлти в свои покои.
― Сэлти?
Я открыла дверь, но перед тем, как выйти, пояснила:
― Твоих поющих крыс.
Когда я закрыла за собой дверь, один из стражников бросил на меня странный взгляд.
― Не спрашивайте, ― я покачала головой и поспешила уйти, чтобы поскорее закончить свои обычные дела, потому что, по всей видимости, мне предстояло всю ночь охранять принца.
* * *
― Как там Бритон? ― поинтересовался Эдвин, когда я зашла к нему в кабинет.
В последние дни я часто, глядя на старшего брата, думала о Ризе. Не из-за того, что они похожи внешне, а из-за чувства, которое у меня возникало в их присутствии. В каждом из них было нечто непоколебимое ― сила, уверенность, справедливость. Это была их неотъемлемая часть.
Но в остальном братья были совершенно разные. Риз гибкий и проворный ― мускулистый, но в то же время быстрый. Эдвин крепче, сильнее и немного ниже ростом. У Риза тёплый каштановый оттенок волос, а у Эдвина ― холодный пепельный блонд.
Вот только несмотря на все различия между братьями, каждый раз при виде Эдвина, я вспоминала Риза и жутко скучала по нему.
И я надеялась, что где бы он ни был — он был в целости и сохранности.
― У принца галлюцинации, ― ответила я, усаживаясь на стул перед столом Эдвина. ― Он сказал, что за его окном поют крысы.
Брат поднял на меня пронзительный взгляд.
― Знаю, ― произнесла я и вздохнула. ― Я позабочусь об этом.
Эдвин нахмурился, снял очки, положил их на стол, а сам откинулся на спинку кресла, отложив документы. Он был привлекателен и умён, ловко обращался с кинжалами, отлично разбирался с цифрами и являлся самым добрым человеком на свете. И хотя он был всего на шесть лет старше нас с Ризом, я воспринимала его почти как второго отца.