Проклятие каменного острова. Книга 4 | страница 49
В немалом хозяйстве «Араго» имелись оранжерея, станция по очистке сточных вод, рыбная ферма, лабораторно-исследовательский медицинский комплекс, производственные мастерские, многоуровневая система вентиляции и многое, многое другое. Несколько пещер занимали склады, которые до сих пор ломились от всевозможных припасов. Убежище создавали для долгого комфортного пребывания людей под землей, и эта затея полностью себя оправдала.
Двадцать лет назад полтора десятка молодых мужчин и женщин добровольно ушли в подполье, чтобы растить и воспитывать наследников самых влиятельных Домов Тэры. На первый взгляд, они успешно справились со своей задачей, но, как всегда, хорошее дело испортила борьба за власть.
В глубине неокрепших умов их воспитанников тоже начались процессы брожения. Недавняя однородная масса распалась на отдельные фракции и постепенно превратилась в маленькую модель настоящего тэранского общества. Дети выросли, им пришло время выбирать, каким богам молиться, кого любить, кому доверять, с кем соглашаться. И наоборот.
— Осторожнее, Рэйн! — майор придержал архивариуса за рукав бархатной куртки. — Похоже, кабель все еще под напряжением.
Фиарэйн отклонился вбок и проскользнул в проем, не коснувшись небрежно оборванной оплетки, из которой во все стороны торчали разноцветные провода.
— Это место больше всего напоминает зону отчуждения. Такое количество препятствий и ловушек само по себе не появляется, — Данфи осторожно потыкал острием меча в кучу сваленных посреди прохода мешков, после чего взобрался по ним наверх.
— Вы абсолютно правы, Рауль, все эти «сюрпризы» устроены здесь нарочно. Я выбрал более опасный маршрут, потому что его никто не охраняет. Он как раз и предназначен для наивных простаков, которых мучает любопытство, — волшебник взмахом руки послал светящийся шар в дальний конец коридора, который путешественники только что прошли. — Например, для Леды Арн.
Девушка, тайком пробиравшаяся следом за гостями, замерла в луче яркого света, как пойманный зверек, но ее замешательство длилось недолго.
— Между прочим, вы и меня могли бы пригласить на ночную прогулку, — кивком головы Леда указала на Анну, которая даже в разоренном техническом коридоре выглядела так, словно собралась на светский прием.
— Моя сестра — волшебница, она может гулять, где и когда ей вздумается, а вам сейчас положено быть в постели.
— Я уже давно не ребенок и время от времени нарушаю внутренний распорядок.