Сувенирная лавка | страница 4



— Эй!

Обернулась. Парень вышел полностью.

— Если у тебя нет работы, то можешь поработать у меня. Я как раз собирался себе искать помощника.

— А-а...

— Если согласна, проходи внутрь. Тебе надо ознакомиться с товаром. Видел, как ты смотрела на него, будто видела впервые. — Быстро последовала за ним. — Сумку оставь пока здесь. Посмотрю, как будешь улавливать, понравишься — оставлю.

Я только покивала головой, на все соглашаясь. С Риаридом потом разберусь. Работа здесь в этой лавке мне представлялась гораздо интересней. По сравнению с тем, какие товары лежали у меня на прилавках, тут покупатели должны толпами захаживать. Эх, люблю я все необычное и интересное, а здесь аж дух захватывает от желания все потрогать и рассмотреть! Сумку бросила на стул, что стоял ближе к подсобке.

— Идем. — И меня повели в самый простой, на мой взгляд, отдел с кухонной утварью. По крайней мере, я так думала.

Полки из темного орехового дерева стояли полукругом, достаточно глубокие и с аккуратно расставленным товаром. Наборы ложек, вилок, тарелок, целые сервизы. Мысленно уже потирала руки от предвкушения, и не ошиблась.

— Вот эти, — он махнул рукой, — самые обычные. Серебро, золото, фарфор... Эти же, — он обвел большую часть посуды, — из разных металлов, но с разными действиями.

Слушала внимательно, боясь пропустить слово. Так что там за действия? Мое любопытство возросло.

— Например, вот эта широкая тарелка зачарована. Поставив ее перед собой, клиент всегда будет сыт, главное, произнести верные слова. Они, кстати, написаны на ее обороте. Вот, смотри. — И владелец лавки извлек тарелку, развернув дном к нам. — Видишь?

Видеть-то я видела. Но вот прочитать не смогла. Кажется, проблема. А это на каком языке написано?

— Прочитала? Только не вслух. — Тем временем продолжал писаный красавец. — Важно, чтобы ты могла запомнить, так, на всякий случай. — Он уже собрался ее убирать, но я остановила.

— Эти каракули мне неизвестны.

— Эти каракули, как ты изволила выразиться, знает каждый уважающий себя человек. Международный магический язык. Его все должны знать. Общепринятый, изучают в школе.

Он все говорил, а я понимала, что влипла по самое не хочу. Не работать мне в этой лавке, полному бездарю и неучу. Какой еще общенародный, тем более магический, он о чем?

— Все зачарованные вещи и многие инструкции написаны на этом языке. Потому что магия не действует с обычного языка, понимаешь? — Он уже говорил со мной, как с маленькой. И, кажется, начинает повышать тон. А еще разочаровываться во мне. Не знать такую элементарщину. — Все понятно. — Тарелка вернулась на место. — Будешь работать сначала на складе и на подхвате, а параллельно учить язык магов. Платить буду меньше, разумеется.