Бешеные уланы | страница 57



Ибана втянула воздух сквозь зубы и оглянулась на кавалерию, перекрывшую дорогу позади нее. Никто из них, похоже, не рвался в драку.

— Мы… э-э… заблудились. Может, маленько поваляли дурака. В таком духе.

— Я ценю это. — Стайк почувствовал себя немного увереннее, но оставался настороже. — Однако вы нас все-таки догнали.

— Услышали, что ты двинул в эту сторону. Такое сложно проигнорировать.

— И вот вы здесь.

— И вот мы здесь, — эхом отозвалась Ибана.

Последовало долгое, задумчивое молчание. Стайк оглянулся на свой потрепанный отряд, затем посмотрел на лица уланов Ибаны. Он заметил много старых знакомых, товарищей и даже друзей. На самом деле, присмотревшись внимательнее, он понял, что знает большинство.

— Ты ведь не сама подбирала людей в отряд?

— Может, и сама, — ухмыльнулась Ибана.

— В Редстоуне началась революция. Мы направляемся туда. Мне пригодились бы еще люди и новый заместитель. Блая убили.

Ибана хмыкнула.

— Очень жаль. Еще один хороший человек.

— Прежде чем все это закончится, в землю ляжет еще много хороших людей.

Ибана склонила голову набок, затем в последний раз повернулась в седле, окинув взглядом свой отряд.

— Майор Стайк, сэр, думаю, нам понадобится больше лодок.

— Приступайте к поискам, — приказал Стайк, расплываясь в улыбке. — И кликни своего самого быстрого всадника с запасной лошадью. Хочу оповестить Линдет, что мы приведем подмогу.

Ибана развернула лошадь.

— Вы его слышали! — проревела она. — Нам нужно больше лодок! Ферлиша, найди запасную лошадь и тащи свою задницу сюда!

Она подтолкнула своего скакуна к Стайку, и вскоре они бок о бок наблюдали, как свежая рота уланов спешилась, чтобы помочь с погрузкой, и небольшие группы направились вверх и вниз по течению в поисках лодок.

Два отряда слились в один почти мгновенно, и присутствие Ибаны казалось таким же естественным, как и седло под ним.

— Ты придумал название отряду? — спросила она.

— Ничего путного в голову не приходит.

У Стайка словно гора свалилась с плеч. Ибана отличный офицер, и она набрала превосходный отряд уланов. Если бы Стайку пришлось сражаться с ними, пришлось бы туго — даже будь он полностью здоров.

— Слышал, как тебя прозвали в Лэндфолле? — спросила она.

— Не знал, что у меня вообще есть прозвище.

— О, о тебе судачит весь проклятый город, дружище. Когда я уезжала, уже ходили слухи, что какой-то великан расшиб голову избранному Сирода, а голову самого Сирода так и вовсе оторвал.

— Я не отрывал ему голову. Просто развернул в другую сторону.