Доверчивость ягнят (ЛитРес) | страница 18



Уныло почесал в боку

И написал такие строки:


«Отговорила роща золотая

Березовым веселым языком

И журавли, печально пролетая»

Прощаются с российским бардаком.


«Прощай, бардак!»– кричит вожатый клина.

За ним, с волненьем справясь кое-как,

Вся стая и напевно и былинно

Кричит: «Прощай, бардак, прощай, бардак!».


И, взмахивая гордыми крылами,

Под грузом расставанья, налегке,

В одной прощальной музыкальной гамме

Они кричат о вечном бардаке.


Но, знаю я, пройдёт всего полгода,

И мы увидим радостных своих.

Да! Такова российская природа,

Бардак преображающая в стих».


Взглянув на свой обширный труд,

Поэт решил: «Не плохо.

Конечно, тут не без подвоха.

Снесу в ЛИТО, авось поймут».