Сборник Забытой Фантастики №3 | страница 15



– Совершенно верно! – сказал профессор. – Тогда я осмелюсь предложить, капитан, чтобы завтра вы послали группу на берег в устье реки и определили возможность достижения вершины утесов. Я предвижу, что наличие водопада может оказаться серьезным препятствием. Вот где альпинистское мастерство двух наших юных друзей, мистера Олдерсона и мистера Фитцджеральда, будет неоценимо. Если скалы будут успешно преодолены, вы сможете организовать личный состав вашего отряда и необходимый запас провизии.

Предложения профессора встретили единодушное одобрение. Как только стали известны результаты нашей конференции, несколько пассажиров попросили у меня разрешения сопровождать предполагаемую экспедицию. Так получилось, что большая и беззаботная компания пересекла полосу гладкой воды, отделявшую нас от берега, и ступила на узкий пляж к северу от устья реки.

ГЛАВА III Пришествие Дилатон

В сопровождении профессора и двух альпинистов я направился вглубь острова. Наконец мы приблизились к тому месту, где река пробивалась сквозь стену утесов и, резко повернув на север, карабкалась по грудам обвалившихся камней ко входу в каньон, рев падающей воды становился все громче по мере нашего продвижения.

Над упавшей скалой мы повернули направо, огибая великолепную группу шестиугольных базальтовых колонн, и слова какого-то замечания, которое я собирался сделать, замерли у меня на губах от моего изумления. Мы столкнулись с зрелищем, которое по своему ужасающему величию, вероятно, не имеет себе равных нигде на земле.

Мы стояли на краю огромного, похожего на чашу углубления в скале. Со всех сторон возвышались базальтовые колонны, такие гладкие и совершенные, как будто они были вырезаны и отполированы рукой человека. На дальней стороне этого огромного театра река спускалась с утесов одним могучим тысячефутовым прыжком, чтобы ударить прямо в край огромной чаши, которая была до краев наполнена пенящейся массой, в то время как оглушительный рев истязаемых вод отдавался эхом и эхо отражалось от черных стен.

Скалы были так огромны, что мы стояли как бы на дне круглой ямы, и свет, который просачивался сверху, был лишь тусклым подобием дня.

Долгое время мы стояли, оцепенев от благоговения, в то время как другие члены группы постепенно присоединялись к нам, их смех заглушался удивлением от открывшегося их взору зрелища. Когда наши глаза привыкли к полумраку, мы смогли разглядеть, что вода взбивается в пену только по каменистым краям бассейна. Весь центр был занят массой воды, идеально гладкой наподобие стеклянного купола.