Линии Леи | страница 89



Я хмыкнул. При мне никто ещё не осмеливался так отзываться о Вересаевой, даже за глаза. В последний раз я слышал это слово…

Настроение враз испортилось. Воспоминание о Диббуке и Буньипе заставило выползти на свет тревогу, от которой я не мог избавиться.

Небо потихоньку светлело. Позади нас набирал силу невиданной красоты рассвет. С сожалением отворачиваясь от моря ради ещё более завораживающего зрелища, я заметил, что напарник опять сверяется с наручными часами.

— Ты что, боишься пропустить поезд?

— Да, — кивнул он вполне серьезно. — Он здесь бывает раз в сутки. Надо бы собирать пожитки.

— Ну не, ты шутишь? Скажи, что шутишь!

Сфинкс молча принялся прятать в пакет все следы нашего пребывания. Я принципиально не двинулся с места.

— Мы посидели-то часа три всего!

— Четыре.

— Ну и ладно! Смотри, какая красота! Море, пляж. Я даже ни разу не окунулся! И харчей вон ещё, даже половина не выпита! Что стоит посидеть до следующего поезда? Мы даже пару часов потом перед сменой поспать успеем!

Сфинкс вроде бы задумался, поставил пакет на песок и согласился.

— В целом, да. Я бы и сам не прочь искупаться. Думал, что ты не захочешь.

— С чего бы?

— Ну ты же видел, солнце здесь раза в полтора побольше земного. А атмосфера, наоборот, потоньше.

— И что?

— Для меня вообще ничего, не критично. А тебе, боюсь, будет неуютно сидеть четыре часа под старым рентгеновским аппаратом. Решай сам.

Где-то вдалеке справа прогудел поезд. Пока ещё маленький, как точечка на линии горизонта.

— Я всё думал, спросишь ты или нет, почему тут пустыня, нет ни птиц, ни растительности…

Сфинкс ещё не договорил, а я уже бежал галопом к посадочной платформе, позабыв про пакеты с мусором и собственные туфли.

Аллардайс

— Пап, смотри, смотри! Вон там, на мосту дяденька встал руками на перила! Зачем он это сделал?

— Не знаю. Может, рыбок хочет покормить?

— Собой, что ли?

Подслушано в метро.

Честно говоря, я мог сказать просто: большая улитка. Мог. Но тогда Сфинкс заявил бы, что я не видел по-настоящему больших улиток. Он рассказал бы одну из своих коронных омерзительных историй про джунгли Зур-Канаоа. Или океан Аутенбах. Или любое другое из жутких мест, где ему, по его словам, приходилось скитаться "ещё ребенком, когда тебя только с ложечки кормили". С каждой новой басней крепло у меня подозрение, что сюжеты своих приключений Сфинкс выдумывает прямо на ходу. И поэтому-то названия покорённых земель с каждым разом всё чуднее, и никогда не повторяются. Он не помнит, какое слово придумал в прошлый раз, вот и вся загадка.