Линии Леи | страница 67



Майор благополучно донёс эту мысль до Вересаевой, та скорректировала первоначальное распоряжение зама по кадрам, в обязанности которого входило разруливание всевозможных проблем. Теперь я был уверен, что она искренне считала идею своей. Получается, сейчас я не только не подставился, но и дважды похвалил её, не облекая это в грубую лесть.

Напор ветра падал на глазах до лёгкого бриза. Метаморфоза удивительно походила на сцену из японского мультфильма, где злая ведьма Юбаба превращается в хитрую, но не опасную хозяйку заведения, и предлагает посетителю не превращение в свинью, а трудовой договор. Сходства с мультиком добавляла забранная на затылок копна белых волос Вересаевой и идеальное азуритовое платье простого, строгого фасона.

Я смотрел, как стихает эта буря, и улыбался внутри себя, сохраняя серьезный наивный взгляд. Виктор Петрович уже рассказал мне, что замдиректора сама лично в утренние разборы не вмешивается. Она предпочитает отдавать мелкие служебные дрязги на откуп кадровику и штабисту — великим специалистам по части полоскания мозгов. Нужен очень веский повод, чтобы Вересаева лично проявила интерес к кому-то из сотрудников.

Но штабист сегодня отсутствовал. А кадровик, несмотря на то, что ещё вчера успел просверлить мне весь череп своими нравоучениями, сейчас молчал, словно рыба. Что же я сделал настолько сильно не так? Какие детали ситуации упускаю?

Тут на соседнем стуле неосторожно раскашлялся Сфинкс. Вересаева, не сводя с меня глаз, ткнула в его сторону пультом.

— Какого чёрта вы напали на коллегу? Вы что, до сих пор не знакомы с коллективом? Или в ваших краях сломать кадык — такой способ знакомства?

— Виноват, — признал я. — Не узнал без грима. Это он сейчас на человека похож, а там выглядел, словно тюлень в психическом припадке.

Сфинкс, нужно отметить, разительно отличался от себя вчерашнего. Одетый, обработанный тональным кремом и пудрой, с цветными контактными линзами в глазах — он выглядел человеком. Только скинутый на плечи капюшон портил впечатление, потому что выступающий затылок и отсутствие ушей не замажешь гримом.

— Ситуация выглядела так, словно это он напал на пассажиров. Я действовал по обстоятельствам.

— Да уж, бывали со мной обознатушки, — заметил Сфинкс и сверкнул треугольниками зубов, — Но двумя каблуками в морду ещё никто не приветствовал.

— Я же извинился?

— Позже будете любезностями обмениваться! — перебила Вересаева. — Сфинкс, вы же не первый год на линии, понимали последствия, к чему было устраивать переполох?