Псалтирь на русском языке | страница 14



Имя — это слово часто заменяет собой носителя имени. «Помолиться имени Господню» равнозначно «помолиться Господу».

Истина — верность Завету, данному обещанию.

Лев — олицетворение враждебности или могущества.

Левиафан — морское чудовище, олицетворяющее первобытный хаос.

Море — символ смерти, место обитания демонов.

Правда — праведность, справедливость, правосудие.

Преисподняя (שְׁאוֹל sh>e’ol, в LXX переводится словом ᾅδης «ад») — подземное царство мертвых, куда попадают все, независимо от их образа жизни на земле.

Рог — символ силы и могущества.

Рука — синоним силы и власти, насилия, иногда — заботы.

Святость — отделённость для Бога. «Освятить», или «посвятить» означает «отдать Богу». То, что посвящалось Богу, не должно было использоваться в повседневной жизни. «Святые» — люди, выделенные из всего народа для служения в скинии, а позднее в храме; так называли прежде всего членов священнического колена Левия, а также пророков. Суббота называлась «святым днем», так как всё её время должно было посвящаться служению Богу и общению с Ним.

Сердце — по еврейским представлениям, орган мысли. «Сказать в сердце своём» равнозначно «подумать».

Слава (כָּבוֹד, kavod, букв. «тяжесть») — величие Бога, проявляющее себя при Его явлениях. Например, при переходе через море Суф[2] оно проявляло себя в столпе огненном и облачном, на горе Синай — в землетрясении, молниях и грозовых тучах, в скинии — в столпе облачном.

Спасение (יְשׁוּעָה, y>eshu‘a) — избавление от беды, победа на войне, прославление.

Суета — не возня и хлопоты, а нечто недолговечное, как вздох, пар, туман.

Сын — 1) родной или приёмный сын; 2) отдалённый потомок (обычно во мн.ч.: сыны Израиля, сыны Кедара — названия народов и племён); 3) участник чего-то («сын чертога брачного» — участник свадьбы); 4) предназначенный к чему-то («сын Царствия», «сын геенны»).

Твердь — небесный свод, который по ближневосточным представлениям был твёрдым; твердь часто сравнивается с шатром. Над твердью находились воды верхнего мира.

Телец, тур (дикий бык) — олицетворение силы.

Утроба — по еврейским представлениям, орган сострадания и милосердия. Отсюда «благоутробие» — милосердие.

О переводе

Текст псалмов дошёл до нас в двух основных редакциях: еврейском масоретском тексте и греческом переводе LXX, которые во многих местах не совпадают. Практически все современные переводы Псалтири делаются с масоретского текста без учёта разночтений LXX, а в тех немногих, что сделаны с LXX, как правило, совершенно не учитывается специфика перевода древнееврейской поэзии (особенно это касается перевода глагольных форм). Новизна данного перевода в том, что он выполнен с древнееврейского оригинала (по изданию Biblia Hebraica Stuttgartensia) с учётом разночтений LXX (по изданию Septuaginta edited by Alfred Rahlfs), а также византийской редакции, традиционной для греческого богослужения.