Двойная планета | страница 78




– Теперь понятно, почему морские жители не смогли отказать этой девушке! Как же устоять перед такой красотой? – стал расточать комплименты Цикло. – Как же повезло вождю вашей общины! А вот и мой бриллиант, моя красавица Анику! Я надеюсь, вы будете хорошими подругами? Познакомьтесь поближе! Вам же, наверное, хочется поболтать, посплетничать. Не буду вас сдерживать в этих порывах! А мы пока, Кэйта, с твоим мужем о всяких мужских делах поговорим.

И вдруг раздался истошный визг:

– Тут дикие шерки! Дикие шерки! Помогите! Они ребёнка унесли!

Все мужчины кинулись к двери. Я тоже, хотя понял, что никаких шерков нет. Аушто почти повис на моей руке.

– Я покупаю твой комплект. – В один выдох произнёс он.

– Точно? – переспросил я.

– Обещаю! Хоть сейчас!

– Через семнадцать кругов жди в гости. Привезём!

Дикарей, само собой, обнаружено не было. Всех детей посчитали – никто не пропал.

– Возможно, почудилось что? Переутомилась я. Столько всего! – Оправдывалась Мироу. – Аушто милый, нам надо отправляться домой!


Разговор с Цикло всё же состоялся поле того, как успокоили перепуганных дам. Танцы уже как-то не очень клеились. После того, как Анику увела Кэйту, так весь женский пол столпился в том углу.

– Думаю, ты понял, что понравилось моей жене. Ваша община явно нуждается в средствах. Так что буду краток: сколько и чего хочешь? – Пошёл напором Цикло.

– Ты прав. Мы нуждаемся. Поэтому я принял первое же предложение. Все украшения Кэйты уже проданы. Теперь сожалею, что поторопился. – Я состроил скорбную мину.

– Кто это? Сколько он тебе обещал? Ведь я могу дать больше!

– Я человек слова. Теперь, Цикло, тебе остаётся только перекупать у него. Не могу назвать имя – обещал хранить тайну. Но, уверен – на следующем банкете об этом узнают все.


***


Как и договаривались, через трое суток мы на трёх драконах: я с Кэйтой на Туче и Бро на Ветре, а Утёс налегке полетели на Нефтиду. Бро попросил, пока мы будем решать свои проблемы (цель нашей поездки он не знал), забрать семью своих друзей с той общины, где жил раньше. Я позволил. Что меня там не ограбят – даже сомнений не было. Между вождями вообще не могло возникнуть нечто подобное. Гарантией тому были драконы.


Нас ждали и, как я понял, с нетерпением. На это я и рассчитывал. Ювелир их общины осмотрел украшения. Он, конечно, ничего нам не сказал, но на его лице было нарисовано плохо скрываемое восхищение. После осмотра они с Аушто удалились в другую комнату. Мы остались в обществе Мироу и двух её дочерей. Они рассматривали украшения, передавая их друг другу. Потом примеряли, предварительно попросив разрешения. Было видно, что теперь она ни за что не допустит, чтобы их снова у них забрали.