Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные | страница 19
Все вызывало вопросы, но задать тот, который интересовал, Стенли ещё не мог. Они не настолько близки, чтобы ведьма честно ответила, есть ли у неё в планах замужество, потому что сильно подозрительным выглядит ее прибытие. И Грегори допускал эти мысли в частности ее отца, который вполне мог планировать за неё.
— Вызвало, но черепаха это не сильно эпатажно? — теперь он рассматривал девушку с познавательным интересом.
— Я ведьма, какого ещё мне питомца заводить, чтобы подчеркнуть свой статус? — она лукаво щуриться.
— Чёрный кот?
— Банально… — Элис отмалчивается и вдруг посерьёзневшим голосом отрезает веселье. — Спроси, ты же хочешь…
Она не глупа это плюс. Прямолинейна… Возможно, минус.
— Почему ты так решила? — не на лице же у него был этот вопрос, правда?
— Все спрашивают. А я всем отвечаю, что не создана для брака, такие как я предпочитают быть счастливыми.
— А брак и счастье это взаимоисключающие понятия?
— Для меня, да, — она вглядывается в прозрачно-янтарную жидкость. — Я не знаю как от опеки отца сбежать, но под опеку незнакомого мужика точно не пойду.
— А если ты влюбишься?
— Маг, ты разве не знаешь, что ведьме найти неприятности в сотни раз проще, чем один раз повстречать любовь?
Грегори предполагал, что девчонка просто не там ищет или не то.
Через полчаса, когда он узнал все, что нужно было для работы, чародейка направилась к себе. Почти на пороге маг заметил:
— Туше, госпожа ведьма, — намекнул, что он согласен договариваться.
— Элис, — равнодушно предложила чародейка, — и я предпочитаю шах и мат, господин маг…
— Грегори… Зови меня Грегори…
Дверь мягко затворилась, а в кабинете ещё стоял тонкий, неуловимый аромат яблоневого цвета с горчинкой миндаля. Грегори залпом осушил бокал с алкоголем и откинулся на спинку кресла. Потёр глаза. В голове такая безрассудица бродит, что проще не садиться за дела, но некромант упорно открывает футляр с перьевыми ручками, вытаскивает толстую бумагу с тиснением. А через час, решив прогуляться по саду и проверить чем занята ведьма, Стенли встречает у себя на пороге седовласого мужчину. Мысль, что он все же не успел проверить защитные чары на флигеле мелькает, как крысиный хвост в норке. И прокуренный баритон взрезает сумрак тёплой ночи:
— Я за покойницей, отдашь?
Глава 6
Шериф Френк Тальбот был обстоятельным и немного педантичным мужчиной аж пятидесяти шести лет. Его тщательность заключалось в нежелании ничего решать на бегу. Если он брался за дело, то подходил к нему неспешно, присматривался и принюхивался, как старый матёрый кот. Суетность презирал и терпеть не мог своего судмедэксперта, который, как по шутке судьбы, был полной его противоположностью.