Рождество в Центральном парке | страница 12



– Да, но я пойду с тобой. Как думаешь, мы сможем убедить кого-то из местной прислуги нам помочь? Лакей с горничной нам очень пригодятся. Я оплачу их услуги... вернее, Хавермейер оплатит. Он выделяет мне приличную сумму на организацию ужина.

Генри протянул руку, чтобы поставить хрустальный бокал для воды на верхнюю полку.

– Они оценят жест, хотя, вероятно, в оплате нет необходимости. Большинство слуг и так готовы броситься ради тебя под трамвай.

Роуз была постоянным гостем в доме Лоу. Её мать много лет работала горничной, а когда колени дали о себе знать, перевелась на кухню, поэтому слуги держали Роуз за свою и радовались за неё от всей души, когда она получила место в "Вестнике". Они великодушно предложили отвечать на вопросы для её колонки советов, не выдав личности миссис Уокер. За это она их всех обожала.

– Мы решили всё, кроме готовки, – заметил Генри. – Попроси миссис Райли помочь. Её дочь на сносях, но она может выделить тебе время. Тогда лакеям останется только подать блюда.

– Есть ещё кое-что. – Сделав глубокий вдох, Роуз подалась вперёд. – Осталась одна крохотная, малюсенькая деталь.

Потянувшись за вилкой, Генри замер.

– Нет, нет и нет. Кто угодно, только не я.

– Генри, ну пожалуйста. Кто, если не ты?

Он обернулся с диким взглядом.

– А как на счёт того парня Элмера, с которым ты ходила на каток в прошлом месяце?

– Ты имеешь ввиду молодого человека, который сдаёт в аренду коньки у пруда? Не смеши меня. Вариантов больше нет. – Она сложила руки в мольбе. – Пожалуйста, Генри. Умоляю.

– Я... не могу. Я всё испорчу, Роуз. Я ничего не знаю о светском обществе и манерах. Я худший кандидат на роль мистера Уокера.

– Погоди. Ты прекрасно разбираешься в столовых приборах и правилах поведения за столом, ты наблюдаешь за высшим обществом каждый вечер. Тебе всего-то и нужно выпить портвейн после ужина в мужской компании... Что может пойти не так?

Он ткнул большим пальцем в сторону окон.

– А Берт? По-моему, неплохой кандидат.

– Генри, он же конюх и от него воняет. Нет, это определённо должен быть ты. Кроме того, мы с тобой старые друзья. Нам не составит труда сыграть роль давних супругов. Или ты переживаешь, что Бриджит будет против...

– Бриджит – наименьшая из проблем. Я слишком плохо притворяюсь. Ты же знаешь. У меня никогда не выходило врать, даже по мелочам... и вряд ли эта ложь – мелочь, Роуз.

– Хавермейер не узнает. Никто не узнает, кроме пары слуг, которых мы попросим помочь. Ты же сам сказал: всего на несколько часов. Генри. Прошу.