Башня Гвактала или по следу огненного дракона… | страница 29
Бытует легенда, что в давние-давние времена сюда забрел Великий маг. Или может даже колдун. Волшебник одним словом. Один из тех, что вечно кутается в потрепанный дорожный плащ, скрывает голову и лицо под полями широкополой высокой шляпы и опирается на внешне ничем не примечательный посох. Ну и конечно у него была пышная седая борода, что почти достигала земли – если не моталась за спиной волшебника на ветру. Говорят, что волшебник тот, несмотря на свое могущество, давно страдал от тяжелой простуды. Явившись сюда еще промозглым весенним деньком, он совсем приболел и только доброта приютившей его хозяйки окраинного домишки, что подобно птичьему гнезду прилепился у самого края скалы спасла ему жизнь. Поправившись и даже отъевшись, перед уходом волшебник спросил – как мне отблагодарить тебя, добрая женщина? А она, чуть подумав, ответила просто – мне ничего не надо. Но пусть у кормящихся в небе здешних птах будет побольше еды. Рассмеявшись, волшебник нагнулся, подобрал с земли обычный камень, шепнул над ним пару слов и швырнул его вниз – в расстилавшиеся под ними озерные воды. Туда камень и канул, исчезнув на дне. Ушел и волшебник, неспешно постукивая посохом. А где-то через неделю, ну может чуть больше, местные рыбаки начали замечать первую муть в прежде чистейших водах…
Такова легенда. И никто не знает, насколько она правдива. Но с тех пор число комарья и прочих мелких летучих гадов возросло невероятно. А вместе с ними выросло и поголовье саланганов…
А еще появились те, кто верит в «болотный камень» и по сей день не оставляет попыток отыскать его. Кто-то ищет с корыстными целями – какова мощь такого артефакта? – вторые намерены извлечь камень и очистит озерные воды от болотной гнили. А третьи рыщут в поисках камня чтобы изучить его и понять – кем же был тот таинственный волшебник в старом плаще и широкополой шляпе?
– Таинственный волшебник – пробормотал Миф и отступил на шаг, что получше оценить скульптурную композицию.
Они стояли на совсем небольшой центральной площади Шеледо, что со всех сторон была окружена стоящими стеной высокими зданиями, многие из которых были надстроены позднее – благо толстенные стены позволяли такую нагрузку. В центре площади, на небольшом каменном возвышении, стояло двое – сложившая руки на животе и спокойно улыбающаяся ничем не примечательная женщина средних лет и высокий сутулый старик в глубоко надвинутой на глаза классической шляпе волшебника. Его фигура была безлика – половину лица скрывает шляпа, а другая скрыта бородой с раздвоенным концом. Фигуру драпирует просторный плащ, а длинный посох выглядит обычнейшей сучковатой палкой, что повидала немало дорог.