Могилы из розовых лепестков | страница 49
— Мне нужно немного поспать.
Почувствовав облегчение от того, что я его отпускаю, папино лицо разгладилось, и он перестал ёрзать.
— Спокойной ночи, папа.
— Спокойной ночи, милая. Спи крепко.
Я кивнула. Хотя я и устала, но я не смогла бы заснуть, пока не получила ответа от Джимми. Как только папа закрыл мою дверь, мой телефон зазвонил. Я провела пальцем по экрану и прочитала сообщение. Телефон выскользнул у меня из пальцев и отскочил на деревянный пол.
«Я отпущу его, как только ты придёшь сюда, Катори. Встретимся в старой хижине. Судя по всему, ты понимаешь, о ком я говорю».
У Гвенельды был Джимми.
И она держала его посреди леса.
ГЛАВА 12. ХИЖИНА
Я стояла перед заброшенной хижиной лесника, крепко обхватив себя руками. Внутри не было ни света, ни движения. Я напряглась, пытаясь расслышать голоса, но единственные звуки доносились из тёмного леса. Я медленно приблизилась, сердце колотилось в моей грудной клетке. Я подняла кулак, чтобы постучать, но дверь распахнулась прежде, чем мои костяшки пальцев коснулись изъеденного червями дерева.
— Ты пришла, — сказала Гвенельда. В её голосе послышался намёк на удивление.
— Где Джимми? — спросила я.
Из одного из тёмных углов донеслось ворчание. Джимми свернулся калачиком, упёршись коленями в грудь.
— Что ты с ним сделала?
— Ничего.
Джимми поднял глаза, его большой лоб был бледен, как у трупа.
— Это не похоже на ничего, — сказала я, указывая на верёвки, обвязанные вокруг его запястий и лодыжек. Я уже собиралась пойти освободить его, когда поняла, что поворачиваться спиной к Гвенельде было неразумно. — Отпусти его прямо сейчас.
Гвенельда кивнула. Однако она не пошевелилась.
— Я сказала сейчас.
— Он уже не связан.
И действительно, Джимми вскочил на ноги.
— Как ты это сделала? — спросила я.
Она прикоснулась ладонью ко лбу.
Когда молодой полицейский бросился к двери, Гвенельда сомкнула пальцы вокруг его руки, её глаза светились, как призматические отражатели.
— Ты забудешь о сегодняшнем вечере. Ты забудешь обо мне.
Джимми и глазом не моргнул. Ни разу. Он уставился на Гвенельду, а затем, словно в трансе, проскользнул мимо меня и запрыгнул в патрульную машину, припаркованную рядом с хижиной.
— Он в порядке, чтобы вести машину?
Возможно, это было глупое беспокойство, но я ничего не могла с собой поделать.
— Я надеюсь.
— Ты надеешься? — воскликнула я.
Я побежала за машиной, размахивая руками над головой, чтобы остановить его, но задние фонари стали слабее, а затем исчезли.