Могилы из розовых лепестков | страница 46
— Это зависит от многого, — сказал он, положив руку мне на затылок. Он притянул меня ближе.
— У нас была сделка. Не останешься, — сказала я, пульс участился.
— Мне не нравится эта сделка, — пробормотал он, прямо перед тем, как прижаться своими губами к моим.
Хотя мне следовало бы оттолкнуть его, я не смогла. Искры, которые вспыхнули на моей коже в первую ночь, когда он прикоснулся ко мне, взорвались внутри моего тела. Его руки коснулись моих рук. Сквозь рукава куртки я чувствовал жар, но всё равно дрожала, потому что дрожь не имела ничего общего с моей внутренней температурой. Его руки снова поднялись к моей шее, затем снова скользнули вниз по изгибу моих плеч. Его язык исследовал мой рот, в то время как его руки ласкали мою спину.
Я отстранилась, затаив дыхание.
— Что мы делаем?
— Фейри называют это поцелуями.
Я улыбнулась, а потом перестала.
— Я не это имела в виду, Круз.
— Я не знаю, что мы делаем, — сказал он, его голос стал серьёзным. — Я не знаю.
Он посмотрел на кирпичную стену перед нами и молчал так долго, что это усилило моё беспокойство. Не глядя в мою сторону, он завёл машину.
— И нам, вероятно, не следует делать это снова, — сказал он, выезжая со своего парковочного места. На полпути домой он добавил. — Не говори Эйсу.
Как будто я стала бы болтать о поцелуе с парнем совершенно незнакомому человеку. Я даже не целовалась и не рассказала об этом своим друзьям. Я опёрлась локтем о подлокотник и уставилась в окно на почти полную луну.
ГЛАВА 11. ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Мороз, окутавший нас с Крузом в машине, преследовал нас до самого дома. Папа и Эйс сидели на диване и разговаривали. Когда мы вошли, оба подняли головы. Эйс приподнял бровь, в то время как мой отец вскочил и обнял меня.
— Что за день, — прошептал он мне в волосы. — Что за день…
От него пахло несвежим пивом.
— Неужели все ушли? — спросила я.
— Да.
— Даже Айлен?
Он кивнул.
— Насовсем?
— Нет, только на одну ночь. Она вернётся завтра. Она предложила принести завтрак. Не то чтобы нам нужна была ещё какая-нибудь еда.
Он указал на кофейный столик, уставленный мисками с чипсами, орехами, сырыми овощами и конфетами.
— Я подумывал отвезти немного этой еды в местный приют. Им это нужно больше, чем нам. Помнишь все эти продуктовые забеги, которые мы организовывали в твоей школе?
Эйс прочистил горло.
— Мистер Прайс, вы примете наше предложение?
— Какое предложение? — спросила я, переключая своё внимание на Эйса.
— Этот приятный молодой человек предложил купить нашу собственность…