Могилы из розовых лепестков | страница 23
— Да, конечно, — пробормотали они, не поднимая глаз.
Они просто продолжали стучать по своим планшетам, пока мы направлялись на кухню. Айлен уставилась на белую дверь, и впервые с тех пор, как она вошла, на её лице промелькнули эмоции.
— Всегда думала, что жёлтый — слишком громкий цвет.
Она вытащила платок из рукава кардигана и прижала его к уголкам глаз. Я никогда не понимала, как люди могут держать платки скомканными под рукавами. Это было странно и, вероятно, неудобно.
— Знаешь, твоя мама всегда верила, что есть загробная жизнь. Не такая, как реинкарнация. Больше похоже на то, что твоя душа отправилась в путешествие, чтобы найти души умерших родственников.
— Надеюсь, она была права, — прошептала я.
— Я тоже надеюсь, — Айлен высморкалась, затем засунула влажный платок обратно в рукав.
Мы медленно прошли через белую дверь и спустились в морг. Я позволила Айлен выдвинуть маму. Когда она стянула с неё простыню, я ахнула.
— Почему бы тебе не повернуться, милая? — предложила Айлен.
Когда я этого не сделала, она попыталась развернуть меня, но я сопротивлялась.
— Он не подготовил её!
Айлен нахмурилась.
— Что ещё ты хотела, чтобы он сделал?
— Надел на неё что-нибудь из одежды, для начала.
Айлен приподняла одну бровь.
— Дорогая, ты хорошо себя чувствуешь?
— Да. Я чувствую себя прекрасно.
Я стянула простыню ещё ниже.
— Он даже не вскрыл её, — воскликнула я. — Как он может установить причину смерти без…
Айлен хлопнула ладонью по моему запястью. Той руке, что держала простыню.
— Что с тобой происходит, Кэт?
— Что ты имеешь в виду?
— Швы прямо здесь. И она одета. Он даже сделал ей макияж. Ей бы это не понравилось, но эй, мёртвые не могут жаловаться, не так ли? — она погладила маму по щеке. — Привет, Нова.
Мамино лицо напоминало мрамор, белое и испещрённое прожилками. Не было нанесено ни капли макияжа.
— Вот, позволь мне снять немного этой фиолетовой пудры, — сказала Айлен с улыбкой, предназначенной моей матери.
Она провела салфеткой, которой высморкалась, по векам моей матери.
— Фиолетовая пудра? — пробормотала я.
Я моргнула. Что-то не так с моими глазами?
— Мне нравится перо, которое он воткнул ей в волосы.
На этот раз я не стала спрашивать, что это за перо, так как у меня явно было плохо со зрением или моя тётя сошла с ума.
— Ты собираешься снять серьги с опалами, прежде чем опустить её под землю? — спросила она меня.
Мой взгляд метнулся к мочкам её ушей, сквозь которые были продеты её любимые серьги. По крайней мере, я могла их видеть.