Могилы из розовых лепестков | страница 169
— Кто они были?
Кадык застрял у него в горле.
— Борго Лиф и Лайо Вега.
— Вега? Кто такая Лайо Вега?
— Мать твоего друга-фейри.
— Круз сказал мне, что она мертва.
Концентрированный гнев пульсировал в его шее.
— Если бы это было так, её сила не была бы всё ещё внутри меня.
Круз солгал мне. Снова. Было ли что-нибудь из того, что он мне сказал, правдой? В машине повисла тяжёлая тишина.
— Почему они убили Ишту?
— Они сказали, что она оказалась не в том месте, не в то время.
— Почему ты конфисковал их силу? Почему ты просто не убил их, Каджика?
— Лишить фейри силы всё равно, что отрезать ему нос.
— Ты думал, унижение было достаточным наказанием?
— Нет, — сказал он, его голос был глубоким, как раскат грома.
От этого у меня по спине пробежали мурашки.
— Катори, я не хочу говорить об этом с тобой. Мы не друзья.
Это было больно. Притворяться, что это не так, было бы ложью. Однако он был прав. Мы не были друзьями. Друзья помогали друг другу. Конечно, он спас меня в Раддингтоне, но как я ему помогла? Одежда, которую он носил, была подарена ему моим отцом. Дом, в котором он жил, принадлежал Холли. Он открылся мне, поделился секретами и советами, в то время как я поделилась только своим желанием остаться человеком и своим искушением стать фейри.
Остаток пути мы проехали в молчании. Когда он притормозил перед моим домом, я попросила его подождать. Я притащила две коробки с одеждой и обувью для Гвенельды и одну коробку с консервами, упаковками крекеров и аптечкой первой помощи. Может быть, сейчас они могли бы позволить себе это самостоятельно, но в случае, если бы они не могли, им не пришлось бы воровать.
Каджика затащил их в кузов грузовика.
— Спасибо, — не говоря больше ни слова, он вернулся к водительскому сиденью, забрался внутрь и закрыл дверь.
Обхватив себя руками, я попятилась и посмотрела, как он уезжает, и на мгновение мне показалось, что Блейк снова покидает меня. И это снова причиняло боль.
ГЛАВА 31. «ПАССАЖ»
Я не могла дождаться поездки в Бостон. Я проснулась до того, как солнце выглянуло из-за горизонта, и прибыла в аэропорт за три полных часа до своего рейса. Папа подождал, пока я пройду через охрану, а затем ещё немного подождал, пока приземлится самолёт Айлен.
Она сказала папе, чтобы он не тратил свои деньги на доставку, хотя это не было настоящей причиной, по которой она приехала в Роуэн. Настоящая причина заключалась в том, что я попросила её приехать. Я рассказала ей, что папа сделал с собой после того, как обнаружил тело мамы. Я не хотела, чтобы он был один. Я предполагала, что могла бы поручить кому-нибудь другому посидеть с отцом, но папе показалось бы странным, если бы этот человек настоял на том, чтобы переночевать у него. К тому же Айлен была такой болтливой, что отвлекала его от любых мрачных мыслей.