Могилы из розовых лепестков | страница 139
— Могу я поговорить с тобой, прежде чем уйду? — спросила я Гвенельду, когда веки старой садовницы, наконец, закрылись в изнеможении.
Гвен кивнула. Я последовала за ней из спальни в маленькую кухню, которая выглядела так, как будто её не обновляли с начала двадцатого века.
— Что она тебе только что сказала? — спросила я её.
— Она сказала мне стереть разум твоего отца, Катори. Она сказала, что было бы лучше, если бы никто не знал, что ты её родственница.
— Не смей морочить голову моему отцу!
Гвен сжала губы в тонкую линию.
— Я бы никогда не сделала это без твоего разрешения.
— Ну, я не даю тебе разрешения.
— Как пожелаешь, Катори.
— Я скажу ему, чтобы он держал это в секрете.
В её глазах промелькнуло сомнение, но она кивнула.
Мой отец никому бы не сказал. Он был не из тех, кто любит сплетничать.
— Скажи мне кое-что, Гвен. Холли — фейри, но ты, кажется, не испытываешь к ней ненависти. Почему это так?
— Воспоминания, которые я разделяю с твоей матерью, заставляют меня доверять ей. Её воспоминания о твоей матери заставляют её доверять мне.
Тепло запульсировало под моей кожей, когда в сознании Гвен возник образ моей матери, заключённой в тюрьму. Я должна был убедить себя, что это была не совсем вина Гвенельды; ненасытное любопытство моей матери привело её к поискам мистической могилы.
— Зачем ты разбудила Каджику? Почему ты не вернула Менаву? — спросила я её.
Гвен нахмурилась, прежде чем сказать:
— Могилы без опознавательных знаков, Катори. Я не знаю, где находится Менава, — её голос был таким же тяжёлым, как темнота, окутавшая дом Холли. — Лучше бы я вместо него разбудила своего возлюбленного.
Неужели Эйс солгал мне? Разве их имён не было на надгробиях?
— Почему ты спрашиваешь меня об этом, Катори?
Я пожала плечами.
— Это был просто… просто вопрос.
Она ждала, что я скажу что-нибудь ещё, но я не высказала того, что таилось в глубине моего сознания.
— Спасибо, что пошла на бой прошлой ночью, — сказала она.
— Ага! Я была права. Это не было совпадением.
— Нет, это было не так. Я повлияла на твою подругу, чтобы она взяла тебя с собой, потому что боялась, что с Каджикой что-нибудь случится. Я не могла оставить Холли, не в её состоянии.
— И ты предположила, что я помогу ему?
— Ты бы позаботилась о нём. Как ты позаботилась обо мне. Меня бы здесь больше не было, если бы ты не спасла меня, Катори. Я обязана тебе своей жизнью.
— Ну, Каджика забрал жизнь Блейка, так что я бы не стала ему помогать.
Она постучала двумя пальцами по лбу.