ЗОЛОТОЕ ТОПЛИВО | страница 81



– Они мне нравятся! – Восторженно и громко воскликнул Тальвер.

– Мне тоже! – Живо согласилась Фетиль, поглаживая по голове подбежавшего к ней ребенка с одуванчиком в нежной, маленькой детской ручке, вынимая из которой даримый ей цветок, девушка так и прониклась материнскими чувствами к забавному малышу.

– Фетиль, смотри, теперь ты королева! – Поддержал свою подругу любви Тальвер.

– Ах, Тальвер, они все такие милые! – Произнесла возбужденно Фетиль, когда увидела, как дюжины искрящихся радостью и восторгом восхищенных глазок устремились на двух необычайно красивых людей.

– И правда, милые… – Смущенно промолвил мужчина, заметив то же, что и Фетиль.

– Чувствуйте себя, как дома! – Посоветовал гостям рыжий Варух. – К вам тянутся дети, и для нас это добрый знак.

– Спасибо. – Вежливо поблагодарили немного покрасневшие от неловкости симпатичные необычному племени гости, озадаченно и весело улыбаясь, поглядывая друг на друга.

Спустя некоторое время герои подошли к одному ветхому расписному древу, где сидевший под его раскидистыми ветвями вождь разговаривал с одним из своих соплеменников, что-то вырисовывая на песочной почве усыпанного листвой корневища великолепного, величественного растения. Должно быть, оно лучше всего подходило в качестве приметного указателя места торжественных встреч, важных переговоров и советов старейшин. Седовласый брат, завидев незнакомцев, сделал знак своему собеседнику и встал, дабы поприветствовать странников.

– Кто вы такие, молодые люди? – Прозвучал первый вопрос со стороны предводителя племени.

– Меня можете звать Тальвером, а это моя подруга Фетиль. Мы к вам с дороги. Устали в пути и не отказались бы от воды и пищи, и ночлега… – Смело выложил мужчина суть дела серьезному дядьке.

– Преподобный Моджо, эти дети света прилетели к нам на Злой птице! – Вмешался опытный Варух, знавший своего вождя как охотника до всех мелочей и подробностей. Резонно, когда лежит на плечах ответственность за всю деревню.

– Я вижу… – Начал предводитель несколько внушительно и таинственно, притом глаза его были полны мудрости и проникновения. – Вы люди весьма необычные, как кажется мне, и похоже, вам можно доверять…

– Извольте, та Злая птица, как вы её называете, вовсе не злая. Её зовут Сирена, и она очень даже хороший друг… для нас. – Вставил Тальвер, последние два слова чуть не выдавив из себя так, как зубную пасту из сплюснутого до предела тюбика.

– Я надеюсь, она не будет представлять для нас опасность? – Насторожившись, спросил предельно внимательный ко всем эмоциональным сигналам со стороны непрошеных гостей вождь.