Бухта половины Луны | страница 47



Каждая секунда теперь дорога! Я вырулил на трассу и начал страшную гонку на выживание. Но она сразу же закончилась на первом же светофоре. Увы, на Кейп-Мэй не ведут многополосные шоссе и интерстейты. Вдоль берега сквозь нескончаемые курортные городки пролегает старый провинциальный хайвэй, набитый перекрёстками. Через каждые пятьсот метров я останавливался на светофоре и нервно пожирал глазами секундомер. С дворов домов, празднично украшенных к Хэллоуину, зверски хохоча, глазели зомби и вурдалаки. Сама смерть с косой провожала пристальным взглядом. Под её взором лихачить не хотелось.

Чуть увеличивая скорость между городками, я рывками продвигался, а минуты всё таяли. Когда я въехал на пристань, на паром уже перекидывали швартовы. Под закатным солнцем он не спеша удалялся от берега, оставляя за собой бурный кильватерный след. Береговая рында пробила прощальные склянки. Порт закрывался до утра.

Ничего не оставалось делать, как искать ночлег. Проехав вдоль берега, я остановился на краю большого угодья. За бревенчатым забором хозяин жарил мясо на гриле. Он явно готовился встретить закат с бокалом вина и сочным куском. Догадавшись, что я собираюсь здесь остановиться на постой, он открыл ворота и разрешил запарковаться внутри на огороженной территории. Вдали на холме виднелся дом.

Знакомясь, мы пригубили вина. Хозяин оказался потомком набожных ирландских квакеров. Его прадед прибыл сюда с семьёй, и всё что у них было – было на них надето. Дед его уже покупал здесь земли, а отец удачно приумножил капитал. Сам он жил всегда здесь, занимаясь хозяйством, что осталось по наследству. Но детей удержать не смог. Дочь укатила в Нью-Йорк.

– Вы знаете, что подарили ей на день рождения подружки в университете? – жаловался он откровенно. – Операцию по увеличению груди. Мне этого не понять! Я всегда жил здесь в провинции. Мне здесь нравится.

Покончив с вином и стейком, он пожелал доброй ночи и направился вверх по склону в дом. Я досмотрел закат, запивая вином. Выключил радио и под стрекотание цикад развалился на задних сидениях. Первый паром уходил в шесть утра. Ночной прибой шевелил камни. Над заливом разливалась молочная мгла.

Глава 12. Кейп-Мэй – Льюис

– Половина шестого утра, и мы приветствуем вас на волне «Кей-Дабью-Ди». Привет всем ранним пташкам! – включилось в машине радио.

Я, похоже, отлежал руку. Пальцы покалывало.

– Нас ждёт ветреный денёк, большой шторм приближается. Скорость ветра на южном побережье Нью-Джерси будет достигать…