Невеста для генерала | страница 29
Скорее всего, это и было причиной, по которой она провела в захолустье почти десять лет. Далеко, но в относительной безопасности. Никто, кроме членов семьи, не знал, куда ее отправили. Отец хорошо ее спрятал.
Первая попытка принца Валентайна от нее избавиться и импульсивность его действий свидетельствует о том, что он сам тогда только узнал ее местонахождение. Если бы он знал раньше, то не стал бы долго ждать, чтобы начать действовать. Лучше убрать нежеланную невесту пока она далеко от столицы и вдали от семьи. Никто не стал бы тщательно расследовать причину ее смерти, и подозрения уж точно не пали бы на ее жениха, который был в столице и вообще в лицо не видел свою нареченную. Мэйрилин, еще не встретившая принца, уже научилась понимать его поступки и соотносить их с мотивами, которые им двигают.
Если рассчитать время, то выходит как раз примерно тот период, который понадобился ее брату Савьеру добраться до ее захолустного института благородных девиц. Первое покушение было в один из этих дней. Кто-то из слуг семьи или тех злосчастных телохранителей был шпионом принца.
Поместье своим видом напомнило Мэйрилин королевские дворцы в Англии, но в более мелком масштабе. Резиденцию со всех сторон от внешнего мира огораживала высокая толстая стена, за которой не было видно, что происходит на территории поместья. Свое собственное небольшое озеро, парк, цветочный сад, огород, конюшня, теплицы, усыпальница, храм, рощица — это все было частью огромной фамильной резиденции. Основное же здание, где и проживала вся семья состояло из трех этажей.
От главных ворот до основного строения они ехали не спеша. Слуги и прочие обитатели поместья встречали карету удивленным, но радостным взглядом, вслух приветствовали скачущего верхом младшего господина Савьера. Некоторые даже кричали что-то вслед. Девушки в экипаже настороженно переглянулись: можно было подумать, что сегодня какой-то праздник.
Наконец, кони остановились, и Мэйрилин глубоко вздохнула, прежде чем открыть дверь и соскочить со ступенек кареты на твердую землю. Не успела она пройти и десяти метров, как внезапный вихрь, едва не сбив ее с ног, крепко стиснул девушку в объятьях. Было тепло, немного не привычно, от обнимавшего ее человека пахло булочками с сахаром, мылом и уютом. Так пахнут мамины объятья? Мэйрилин не знала. В прошлом мире у нее не было мамы. С тех пор как она попала сюда, сегодня первый раз, когда она встретила ту, что подарила ей жизнь. С того дня, как она проснулась в этом теле, Мэй ни разу не плакала, как бы тяжело ей не было. Но сегодня вдруг в глазах и носу защипало. Теперь у нее есть семья.