Моё спасение | страница 24
Ее светлые голубые глаза казались полупрозрачными, при ярком пробивающемся в окно свете. Кожа женщины будто светилась изнутри, создавая впечатление, что рядом с тобой находится эфемерное создание. Ее белокурые волосы легкими волнами струились ниже талии. А все ее хрупкое сложение делало ее похожей на слабого беззащитного человека.
Она доверчиво посмотрела на мужа и улыбнулась, закрывая глаза.
— Пойдем, Люк, раздобудем себе еды и маме нужно будет поесть. А пока пусть она спит! Ей нужно много сил, чтобы выносить твою сестричку. — тихо подозвал он сына и отправился на кухню, ведя его за руку.
Сон рассеялся и я села в кровати, обдумывая приснившееся. Это не будущее, это его прошлое! Далекое прошлое. Где он был счастлив со своей семьей.
Я сейчас поняла, что проснулась вся в слезах. Ведь во сне я уже знала, что я вижу. И знала, что их больше нет в живых. Мне только было неизвестно, что с ними случилось.
Глава 7
Я была полна уверенности, что нам пришло время поговорить. Я не понимала, чем занимается Хант, зачем уходит надолго в лес и что пытается там найти? А еще мне нужно было узнать, что случилось с его семьей. Поэтому, как только проснулась, то сразу побежала на поиски своего мужчины.
— Хант, Хант, где ты? — крикнула я, спускаясь вниз.
— Я здесь. Что случилось? — ответил он мне, выглядывая из кухни.
— Кое-что произошло, но это не так важно. Мне нужно с тобой поговорить! — заявила я, подходя к нему.
— Хорошо, давай. О чем ты хотела поговорить? — согласился он.
— О тебе! Я хочу все знать: чем ты занимаешься, зачем постоянно уходишь в лес и что случилось с твоей семьей? — не терпелось мне побольше разузнать, поэтому я все выпалила, не успев даже подумать, что говорю.
— Откуда ты знаешь о моей семье? — только спросил он.
— Мне сегодня приснился сон. Ты знаешь, обычно я вижу будущее, но недавно мне приснилось то, что происходило вокруг меня, пока я спала. А сегодня я видела прошлое, твое прошлое! — ответила я.
— Хорошо, если ты хочешь, я все тебе расскажу. — начал он. — Раньше я жил в крупном городе Анкоридже и работал следователем. Однажды мы с напарником попали в передрягу, из которой я вышел еле живым. А Курт потерял своего зверя и его отправили в отставку. Меня тоже отправляли, но я отказался, хоть медведь чудом восстановился, я был все еще готов служить закону. Вот мне и предложили это тихое место. — я слушала, открыв рот, а он продолжал.