Моё спасение | страница 23



Я блаженно улыбалась, когда почувствовала, что у моего живота что-то зашевелилось и уже через пару мгновений настойчиво упиралось мне в меня.

— Ты серьезно? Опять? — заглянула я в его глаза. Его взгляд озорно блеснул и он нахально ухмыльнулся.

— Да, извини, но раз ты меня сама выбрала, должна знать, что я ненасытный мужчина. И пока ты не оденешься и не скроешься с моих глаз, я буду желать тебя снова и снова. — говоря это он начал все сначала, а мне оставалось только получать предложенное им удовольствие.

Спустя полчаса я помылась и сообщила, что на у меня нет больше сил. На что он улыбнулся, завернул меня в полотенце и отнес в свою кровать, где я, свернувшись, сразу заснула.

В этот раз я смотрела на происходящее со стороны. На полянку перед домом из леса вышел Хант в обличие медведя, он перекинулся и набросил на себя рубашку с брюками, висевшие у входа. Его лицо было гладко выбритым, зеленые глаза светились добрым светом и надеждой. Он был намного моложе, чем сейчас, лет на 10. И он был счастлив. Это было сложно не заметить.

— Линда, я дома — услышала я его голос и увидела настолько светлую и счастливую улыбку на его лице, когда послышался детский визг и ему на встречу выскочил маленький мальчишка, лет четырех. Малыш был похож на ангелочка с развивающимися белокурыми кудрями. В глазах будто отразилось голубое чистое небо. И одет он был в белую рубашку и штанишки, что полностью соответствовало образу. Не хватало только крыльев.

— Папа, — визжал он от счастья. А Хант подхватил его на руки и рассмеялся.

— Привет, Люк! Я так скучал! — произнес он. — А где мама?

— Она в ванной, ей что-то не здоровится уже второй день! — ответил мальчишка, слезая с рук папы и потянув его в дом.

Хант нахмурился, услышав такие нерадостные вести и шагнул вслед за сынишкой в дом. Его не было два дня, он уже не первый раз нападает на след примарха, нарушающего законы леса. Но вновь его упустил.

— Линда, милая, что случилось? — взволнованно произнес он, врываясь в ванную, где застал жену, сидящую на краю ванной бледную и взмокшую. — Милая, ты заболела?

Она поднялась и, пошатываясь шагнула в его родные и надежные объятья.

— Нет, любимый, это не болезнь! — она слабо улыбнулась, измотанная тошнотой. — У нас будет малыш!

Хант заглянул в глаза своей жене, стиснул ее в объятьях, а потом, подхватив на руки, понес в ближайшую комнату, чтобы она могла отдохнуть.

— Ты знаешь, милая, как сильно я хочу дочку! Может нам повезет? И ты родишь нам маленькую принцессу? — говорил он, сидя у изголовья кровати и держа ее за руку.