Риалто Великолепный | страница 23
– Я отправлюсь в Садал Сууд. Я проиграла и вернусь в изгнание, оставив мир врагам моей расы.
Калантус, подойдя к ведьме, коснулся ее лица.
– Можешь называть меня своим врагом, если тебе так нравится! И все же, я по-прежнему люблю твои прекрасные черты. Я ценю твои добродетели и недостатки и не хотел бы, чтобы ты менялась. Впрочем, не стану возражать, если ты станешь немного добрее.
Ллорио отступила на шаг назад.
– Я не уступлю тебе. Ничего не изменится.
– Что ж, я просто немного увлекся в своих размышлениях. Откуда у тебя кровь?
– Мой мозг кровоточит. Я использовала всю свою силу, чтобы уничтожить твое подобие. Я тоже умираю – я уже ощущаю вкус смерти. Калантус, теперь ты действительно победил!
– Ты, как всегда, преувеличиваешь. Я не одержал победу, а тебе нет нужды возвращаться в Садал Сууд, это зловонное болото, кишащее совами, москитами и грызунами. Не совсем подходящее место для утонченной особы вроде тебя. Кто будет стирать твою одежду, дорогая?
– Ты не позволишь мне ни умереть, ни отправиться в другой мир! Разве это не поражение?
– Лишь пустые слова. Иди сюда. Возьми мою руку, и мы заключим перемирие.
– Никогда! Это будет означать абсолютную покорность, а я никогда не покорюсь тебе! – выкрикнула Ллорио.
– Я был бы очень рад, если бы ты согласилась. Тогда я предоставлю тебе возможность убедиться, что мои рассказы о сексуальной энергии – не пустое бахвальство.
– Никогда! Я не пожертвую собой, чтобы доставить удовольствие мужчине.
– Может, ты согласишься хотя бы посидеть со мной на террасе в воздушном замке, выпить вина и поговорить? Оттуда открывается замечательная панорама…
– Ни за что!
– Минутку! – вмешался Айделфонс. – Пока ты еще здесь, будь так любезна – сними заклятье с этой кучки ведьм – избавь нас от излишних усилий.
– О! Это же элементарно – зачитай Второй Ретротропик, а затем закрепи результат. Минутное дело.
– Конечно. Я и сам подумывал об этом, – пробормотал Айделфонс.
Риалто повернулся к Ладанку.
– Приведи ведьм и построй их на лугу.
– А как насчет тела?
Риалто произнес заклинание растворения, и безжизненное тело двойника Калантуса исчезло.
Ллорио явно колебалась. Она посмотрела на север, потом на юг, словно не в силах принять решение, затем задумчиво побрела по траве. Калантус последовал за ней. Через несколько шагов они оба остановились и посмотрели друг на друга, одновременно повернулись на восток и исчезли.
Часть вторая.
СВЯЩЕННАЯ РЕЛИКВИЯ
Глава первая
Днем солнце тускло освещало зеленые равнины, ночью повсюду царили тишина и покой, лишь немногочисленные звезды по-прежнему озаряли небо над головой. Время текло лениво и безмятежно, а люди от скуки строили долговременные планы.