Его новенькая | страница 38
Оливер тут же срывается с места, и я обескураженно смотрю ему вслед. Затем перевожу взгляд на Никлауса: на его лице играет наглая усмешка, но в глазах… В тёмных глазах удивительным образом сочетаются недовольство, страх и принятие поражения.
Он смотрит в сторону и усмехается:
– Мы оба проиграли, верно, Новенькая?
– Ник…
Он подходит ближе, замирает в паре шагов от меня и вдруг весело выдыхает:
– И такое случается, Ан-ни. Лучше скажи, как на счёт того, чтобы убрать мой номер из чёрного списка?
Глава 8. Влюблённость не бывает спокойной
«Заберу тебя после работы, Ан-ни».
Интересно, эта фраза означает, что мы с Никлаусом идём на свидание? Или как мне её понимать? Ему же больше не за чем забирать меня после работы, верно? Или есть?
В общем, все два часа работы я задаюсь этими вопросами и жутко волнуюсь. Настолько сильно, что путаю заказ мисс Лейн с заказом посетителей с соседнего столика.
– Что с тобой происходит, Ани? – недовольно интересуется старушка, когда я извиняюсь и ставлю перед ней её чёрный кофе. – Ты словно не в себе с того времени, как приступила к работе.
– Мисс Лейн, вы в курсе, что пить столько кофе вредно, – сужаю я на неё глаза. – Тем более, в вашем возрасте.
– Лучшая защита – нападение? – усмехается она, закрывая крышку ноутбука. – Присядь, Ани.
Я вздыхаю, ставлю пустой поднос на край стола и опускаюсь на стул напротив:
– Что вы делаете, мисс Лейн? Я имею в виду ноутбук. Вы что-то пишите? Чем вы занимались до пенсии?
Странно, что меня никогда не интересовала эта информация…
– Где сегодня твоё чувство такта, девочка? Оставила в колледже? Два раза подряд упомянуть мой возраст – очень невежливо.
– Простите, мисс Лейн, но мне очень интересно, – с улыбкой каюсь я.
– У моей профессии нет срока годности, Ани, – коротко улыбается и она. – Я была, остаюсь и буду до последнего вздоха писателем.
– Вы писатель? – восхищённо удивляюсь я и не могу подобрать слов: – Это… это…
– Потрясающе, я в курсе, – самодовольно хмыкает женщина, и я вдруг представляю её на два десятка лет моложе в книжном магазинчике, читающей слушателям отрывок из своей книги.
– Что вы пишите? Можно ли прочитать вашу книгу? Много их у вас? Где достать одну из них? Или несколько? И… – Я затаиваю дыхание и шепчу на выдохе: – Это сложно? Писать книги?
– Хочешь попробовать? – вздёргивает брови мисс Лейн.
– Я? – искренне удивляюсь я, отклоняясь на спинку стула, и смеюсь: – Не-е-ет. Я даже не представляю, как это делать…