Дар речи | страница 18
- Итак, если деки разумны, то нам придется быть начеку. Вот почему я встревожился, увидев дека в чане.
- Ну, что же, разумны они или нет? - спросил Мальберг.
- Есть один решающий признак, - повторил Дамон. Все взглянули на него выжидающе.
- Ну? - произнес Мерфи. - Выкладывайте.
- Сообщение между собой.
Мерфи задумчиво кивнул.
- Кажется, это подходит. - Он взглянул на Флетчера. - Вы заметили, чтобы они сообщались между собою?
Флетчер покачал головой.
- Я завтра возьму с собой камеру и звукозапись. Тогда мы узнаем наверняка.
- Кстати, - заметил Дамон, - почему вы спрашивали о ниобии?
Флетчер почти забыл об этом.
- У Кристела на столе был кусочек. Может быть... я не уверен.
Дамон кивнул.
- Так вот, может быть, это и совпадение, но в деках полно ниобия.
Флетчер пристально взглянул на него.
- Он у них в крови, и много содержится во внутренних органах.
Флетчер замер, не донеся чашку до рта.
- Достаточно, чтобы это было выгодным?
Дамон кивнул.
- Вероятно, сотня граммов на организм или больше.
- Ну-ну, - произнес Флетчер. - Это действительно очень интересно.
* *
*
Дождь шумел всю ночь; налетел сильный ветер, поднимая и нося дождь и пену. Большая часть команды легла спать, фактически все, кроме стюарда Дэйва Джонса и радиста Меннерса, сидевших за шахматами.
Сквозь шум ветра и дождя послышался еще один звук - металлический скрежет, пронзительный скрип, ставший слишком громким, чтобы не услышать его. Меннерс вскочил, кинулся к окну.
- Мачта!
Она была смутно видна сквозь дождь и качалась, как тростник, все увеличивая размах колебаний.
- Что можно сделать? - вскричал Джонс.
- Одна группа растяжек лопнула. Сейчас ничего, - произнес Меннерс.
- Я позову Флетчера. - Джонс кинулся по коридору к спальням.
Мачта резко вздрогнула, замерла на какие-то доли секунды под необычным углом и рухнула на цех переработки.
Прибежал Флетчер, поглядел в окно. Сейчас, когда фонарь на мачте погас, плот выглядел мрачно и зловеще. Флетчер пожал плечами, отвернулся.
- Ночью ничего нельзя сделать. Выйти на палубу - значит, рисковать жизнью.
Утром осмотр места происшествия показал, что две растяжки аккуратно перепилены или перекушены. Мачту, легкую по конструкции, быстро разрезали, оттащили в сторону поломанные части. Плот казался голым и плоским.
- Кто-то или что-то, - заговорил Флетчер, - старается причинить нам как можно больше неприятностей. - Он поглядел через серовато-розовый океан туда, где за пределами видимости плавал плот Морской Рекуперации.